Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, Mme Gennaux, F., juge au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à l Par arrêtés royaux du 25 novembre 2015 : - produisant ses effets le 31 août 2015 au soir, es(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, Mme Gennaux, F., juge au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à l Par arrêtés royaux du 25 novembre 2015 : - produisant ses effets le 31 août 2015 au soir, es(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2015, dat in werking treedt op 31 december 2015 's avonds, is Mevr. Gennaux, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pen Bij koninklijke besluiten van 25 november 2015 : - dat uitwerking heeft op 31 augustus 2015 (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, Mme Gennaux, F., juge au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2015, dat in werking treedt op 31 december 2015 's avonds, is Mevr. Gennaux, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 25 novembre 2015 : Bij koninklijke besluiten van 25 november 2015 :
- produisant ses effets le 31 août 2015 au soir, est acceptée, à leur - dat uitwerking heeft op 31 augustus 2015 's avonds, is, op hun
demande la démission de leurs fonctions de juge suppléant à la justice verzoek, ontslag verleend uit hun ambt van plaatsvervangend rechter in
de paix du second canton de Tournai des MM. : het vredegerecht van het tweede kanton Doornik, aan de heren :
- Debetencourt P.; - Debetencourt, P.;
- Pannier B. - Pannier, B.
Il sont autorisés à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hun vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
- entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, est acceptée la - dat in werking treedt op 31 december 2015 's avonds, is aan de heer
démission de M. Dramaix, G., de ses fonctions de juge suppléant à la Dramaix, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
justice de paix du premier canton de Tournai. rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Doornik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- sont les désignations, aux fonctions de juge d'instruction au - zijn de aanwijzingen tot de functie van onderzoeksrechter in de
tribunal de première instance d'Anvers, renouvelées pour un terme de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van
deux ans prenant cours le 1er décembre 2015 de : twee jaar met ingang van 1 december 2015 van :
- Mme Franssens G.; - Mevr. Franssens, G.;
- Mme Melis B., - Mevr. Melis, B.,
juges au tribunal de première instance d'Anvers. rechters in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen.
- la désignation de Mme Claes, I., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Claes, I., rechter in de rechtbank van
instance d'Anvers, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van rechter van de familie-en
de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee
prenant cours le 1er décembre 2015; jaar met ingang van 1 december 2015;
- la désignation de M. Anciaux, O., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Anciaux, O., rechter in de Franstalige
instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van
à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van
le 6 décembre 2015. vijf jaar met ingang van 6 december 2015.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^