← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 10 avril 2015, entrant en vigueur à la date de la prestation de
serment de son successeur, est acceptée, la démission de M. Delange J., de ses fonctions de notaire associé
à la résidence de Liège Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions. Par arrêté royal du 16 octob(...)"
Notariat Par arrêté royal du 10 avril 2015, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, la démission de M. Delange J., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Liège Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 16 octob(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 10 april 2015, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Delange J., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Luik Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 10 avril 2015, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, la démission de M. Delange J., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Liège (territoire du deuxième canton). Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 10 april 2015, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Delange J., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 16 octobre 2015, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2015, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois | de datum van de eedaflegging, welke moet gebeuren binnen de twee |
à partir de ce jour, M. Delange St., licencié en droit, notaire | maanden vanaf heden, is de heer Delange St., licentiaat in de rechten, |
associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège. | geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. |
La résidence est fixée à Liège (territoire du deuxième canton). | De standplaats is gevestigd te Luik (grondgebied van het tweede kanton). |
Par arrêté royal du 12 octobre 2015, produisant ses effets le 22 | Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2015, dat uitwerking heeft op 22 |
janvier 2012, M. Bruyère M., est autorisé à porter le titre | januari 2012, is het aan de heer Bruyère M., vergund de titel van zijn |
honorifique de ses fonctions de notaire à la résidence de La Louvière. | ambt van notaris ter standplaats La Louvière eershalve te voeren. |
Par arrêtés ministériels du 20 octobre 2015: | Bij ministeriële besluiten van 20 oktober 2015: |
- la demande d'association de M. Willekens Y., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Willekens Y., notaris ter |
de Beersel, et de M. De Kegel I., candidat-notaire, pour former | standplaats Beersel, en van de heer De Kegel I., kandidaat-notaris, om |
l'association « Willekens & De Kegel » avec résidence à Beersel, est | de associatie "Willekens & De Kegel", ter standplaats Beersel te |
approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
M. De Kegel I., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Kegel I., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Beersel. | standplaats Beersel. |
- la demande d'association de M. Van Cauwenberghe M., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Van Cauwenberghe M., |
résidence de Deinze, et de Mme Van Cauwenberghe S., candidat-notaire, | notaris ter standplaats Deinze, en van Mevr. Van Cauwenberghe S., |
pour former l'association « Marc en Sofie Van Cauwenberghe » avec | kandidaat-notaris, om de associatie "Marc en Sofie Van Cauwenberghe", |
résidence à Deinze, est approuvée. | ter standplaats Deinze te vormen, goedgekeurd. |
Mme Van Cauwenberghe S., est affectée en qualité de notaire associée à | Mevr. Van Cauwenberghe S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
la résidence de Deinze. | standplaats Deinze. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |