Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mars 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Vandenborne R., procureur du Roi près le parquet de Limbourg, à titre personnel, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à fai Par arrêté royal du 19 mai 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Winants A.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mars 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Vandenborne R., procureur du Roi près le parquet de Limbourg, à titre personnel, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à fai Par arrêté royal du 19 mai 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Winants A.,(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat in werking treedt op 31 oktober 2015 's avonds, is mevr. Vandenborne R., procureur des Konings ten persoonlijke titel bij het parket Limburg, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zi Bij koninklijk besluit van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 31 oktober 2015 's avonds, is (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mars 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Vandenborne R., procureur du Roi près le parquet de Limbourg, à titre personnel, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 19 mai 2015, entrant en vigueur le 31 octobre 2015 au soir, Mme Winants A., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat in werking treedt op 31 oktober 2015 's avonds, is mevr. Vandenborne R., procureur des Konings ten persoonlijke titel bij het parket Limburg, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 31 oktober 2015 's avonds, is mevr. Winants A., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 29 juin 2015, M. Kortleven L., juge au tribunal de Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, is de heer Kortleven L.,
police d'Anvers, est admis à la retraite à la date du 31 octobre 2015 au soir. rechter in de politierechtbank Antwerpen, in ruste gesteld op datum van 31 oktober 2015 's avonds.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die opengevallen in zijn rechtscollege
juridiction et, au plus tard, jusqu'au 30 avril 2016. en ten laatste tot 30 april 2016.
Par arrêté royal du 12 juillet 2015, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 12 juli 2015, dat in werking treedt op 31
2015 au soir, Mme Abras D., premier substitut du procureur du Roi près oktober 2015 's avonds, is mevr. Abras D., eerste substituut-procureur
le parquet Namur, est admise à la retraite à sa demande. des Konings bij het parket Namen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 23 août 2015, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015, die in werking treden
2015 au soir : op 31 oktober 2015 's avonds :
- Mme Troch V., premier substitut du procureur du Roi près le parquet - is mevr. Troch V., eerste substituut-procureur des Konings bij het
de Charleroi, est admise à la retraite à sa demande. parket te Charleroi, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- est acceptée la démission de M. Vandergraesen A., de ses fonctions - is aan de heer Vandergraesen A., ontslag verleend uit zijn ambt van
de conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers. plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 30 août 2015, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2015, die in werking treden
2015 au soir : op 31 oktober 2015 's avonds :
- la démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la - is aan de heer Coudyzer W., eervol ontslag verleend uit zijn ambt
cour d'appel de Gand, est accordée, à M. Coudyzer W.. van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent.
- la démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la - is aan de heer Deliége A., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van
cour d'appel de Liège, est accordée, à M. Deliége A.. plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Luik.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^