Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2014, M. De Smet, P., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, est admis à la retraite à la date du 30 septembre 2015. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2014, M. De Smet, P., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, est admis à la retraite à la date du 30 septembre 2015. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 december 2014, is de heer De Smet, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, in ruste gesteld op datum van 30 september 2015. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 9 décembre 2014, M. De Smet, P., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 9 december 2014, is de heer De Smet, P.,
de première instance de Flandre orientale, est admis à la retraite à rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, in ruste
la date du 30 septembre 2015. gesteld op datum van 30 september 2015.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die opengevallen in zijn rechtscollege
juridiction et, au plus tard, jusqu'au 31 mars 2016. en ten laatste tot 31 maart 2016.
Par arrêté royal du 18 janvier 2015, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, dat in werking treedt op
septembre 2015 au soir, Mme Gennen, J., juge au tribunal de première 30 september 2015 's avonds, is Mevr. Gennen, J., rechter in de
instance de Liège, est admise à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2015, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijk besluit van 22 februari 2015, dat in werking treedt op
septembre 2015 au soir, M. Van Bossuyt, H., président de chambre à la 30 september 2015 's avonds, is de heer Van Bossuyt, H.,
cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande. kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in
ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 10 mars 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2015, die in werking treden op
2015 au soir : 30 september 2015 's avonds :
- M. Van Herck, K., président de chambre à la cour d'appel de - is de heer Van Herck, K., kamervoorzitter in het hof van beroep te
Bruxelles et président de la chambre néerlandophone du Conseil de Brussel en voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad
discipline des membres du personnel des services de police, est admis à la retraite. van de personeelsleden van de politiediensten, in ruste gesteld.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
- M. Van den Bon, P., premier avocat général près la cour du travail - is de heer Van den Bon, P., eerste advocaat-generaal bij het
d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. arbeidshof te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- Mme Ceulemans, B., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, est - is Mevr. Ceulemans, B., raadsheer in het arbeidshof te Brussel, op
admise à la retraite à sa demande. haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 4 mai 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 4 mei 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, M. Vanreusel, D., conseiller à la cour d'appel de Mons, september 2015 's avonds, is de heer Vanreusel, D., raadsheer in het
est admis à la retraite à sa demande. hof van beroep te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 mai 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 7 mei 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, M. Gantois, J.-P., juge de paix du canton de september 2015 's avonds, is de heer Gantois, J.-P., vrederechter van
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, est admis à la retraite à sa het kanton Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, op zijn verzoek, in
demande. ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 19 mai 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, Mme Bodenstab, A., juge de paix du canton d'Ixelles, est september 2015 's avonds, is Mevr. Bodenstab, A., vrederechter van het
admise à la retraite à sa demande. kanton Elsene, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 juin 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à september 2015 's avonds, is aan Mevr. Casman, H., eervol ontslag
la justice de paix du canton de Brasschaat, est accordée, à Mme verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het
Casman, H.. vredegerecht van het kanton Brasschaat.
Par arrêtés royaux du 11 juin 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2015, die in werking treden op
2015 au soir : 30 september 2015 's avonds :
- est acceptée la démission de M. Anthonis, L., de ses fonctions de - is aan de heer Anthonis, L., ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant à la justice de paix du douzième canton d'Anvers. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het twaalfde kanton
- est acceptée la démission de M. Depouhon, J.-P., de ses fonctions de Antwerpen. - is aan de heer Depouhon, J.-P., ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant à la justice de paix du canton de Florennes-Walcourt. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Florennes-Walcourt.
Ils sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. Het is hun vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 16 juin 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 16 juni 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, Mme Debaenst, E., conseiller à la cour du travail de september 2015 's avonds, is Mevr. Debaenst, E., raadsheer in het
Gand, est admise à la retraite à sa demande. arbeidshof te Gent, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 29 juin 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2015, die in werking treden op
2015 au soir : 30 september 2015 's avonds :
- M. Van Lint, P., premier substitut du procureur du Roi près le - is de heer Van Lint, P., eerste substituut-procureur des Konings bij
parquet d'Anvers et substitut du procureur du Roi spécialisé en het parket Antwerpen en substituut-procureur des Konings
application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het
est admis à la retraite à sa demande. hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- est acceptée la démission de M. Gauthier, G., de ses fonctions de - is aan de heer Gauthier, G., ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant à la justice de paix du canton de Florennes-Walcourt. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Florennes-Walcourt.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 2 juillet 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 2 juli 2015, dat in werking treedt op 30
2015 au soir, est acceptée la démission de M. Nemery de Bellevaux, september 2015 's avonds, is aan de heer Nemery de Bellevaux, J.-P.,
J.-P., de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het
Bruxelles. hof van beroep te Brussel.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 12 juillet 2015, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijke besluiten van 12 juli 2015, die in werking treden op
septembre 2015 au soir : 30 september 2015 's avonds :
- démission honorable de ses fonctions de juge au tribunal de commerce - is aan Mevr. Lewalle, F., eervol ontslag verleend uit haar ambt van
francophone de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à Mme Lewalle, F.. rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel.
- est acceptée, la démission de Mme Duerinck, N., de ses fonctions de - is aan Mevr. Duerinck, N., ontslag verleend uit haar ambt van
juge suppléant au tribunal de première instance néerlandophone de plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste
Bruxelles. aanleg te Brussel.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- est acceptée, la démission de M. Steenebruggen, Y., notaire - is aan de heer Steenebruggen, Y., erenotaris, ontslag verleend uit
honoraire, de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
canton de Forest. kanton Vorst.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 23 août 2015, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015, die in werking treden
2015 au soir : op 30 september 2015 's avonds:
- Mme Maillard, F., avocat général près la cour d'appel de Mons, est - is Mevr. Maillard, F., advocaat-generaal bij het hof van beroep te
admise à la retraite à sa demande. Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- M. Dujardin, Ph., substitut du procureur du Roi près le parquet de - is de heer Dujardin, Ph., substituut-procureur des Konings bij het
Charleroi, est admis à la retraite. parket te Charleroi, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- est acceptée, la démission de M. Steyaert, L., de ses fonctions de - is aan de heer Steyaert, L., ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant à la justice de paix du canton de Wetteren-Zele plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Wetteren-Zele. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 23 août 2015, est acceptée, la démission de M. Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015, is aan de heer Boulvin,
Boulvin, P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix P., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
du canton de La Louvière. vredegerecht van het kanton La Louvière.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
^