← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : - par lequel le mandat entre
en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er décembre
2015, M. de le Court P., avocat général près la c - par lequel le mandat
entre en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Vanderheyden P., (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er décembre 2015, M. de le Court P., avocat général près la c - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Vanderheyden P., (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 : - waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet mag geschieden voor 1 december 2015, is de heer de le Court P., advocaat-generaal bij het - waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Vanderheyden P.(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 : |
| - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de | - waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de |
| serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er décembre 2015, M. de | eedaflegging dewelke niet mag geschieden voor 1 december 2015, is de |
| le Court P., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, est | heer de le Court P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
| désigné aux fonctions de premier avocat général près cette cour, pour | Brussel, aangewezen tot de functie van eerste advocaat-generaal bij |
| un terme de trois ans. | dit hof, voor een termijn van drie jaar. |
| - par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de | - waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de |
| serment, M. Vanderheyden P., avocat général près la cour d'appel de | eedaflegging, is de heer Vanderheyden P., advocaat-generaal bij het |
| Liège, est désigné aux fonctions de premier avocat général près cette | hof van beroep te Luik, aangewezen tot de functie van eerste |
| cour, pour un terme de trois ans. | advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar. |
| - sont désignés aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de | - zijn aangewezen tot de functie van rechter van de familie- en |
| la jeunesse au tribunal de première instance du Hainaut, pour un terme | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen voor een |
| d'un an prenant cours le 1er septembre 2015: | termijn van één jaar met ingang van 1 september 2015: |
| - Mme T'Kint Th., vice-président à ce tribunal; | - Mevr. T'Kint Th., ondervoorzitter in deze rechtbank; |
| - M. Hourdiaux F.; | - de heer Hourdiaux F.; |
| - Mme Lebeau L.; | - Mevr. Lebeau L.; |
| - Mme Scoubeau A.; | - Mevr. Scoubeau A.; |
| - Mme Lessoye Ch.; | - Mevr. Lessoye Ch.; |
| - M. Bresoux G.; | - de heer Bresoux G.; |
| - Mme Barnich F.; | - Mevr. Barnich F.; |
| - Mme Cowez J.; | - Mevr. Cowez J.; |
| - M. Chomik A., | - de heer Chomik A., |
| juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
| - sont désignées aux fonctions de juge d'instruction au tribunal de | - zijn aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in de rechtbank |
| première instance du Hainaut, pour un terme d'un an prenant cours le 1er | van eerste aanleg Henegouwen voor een termijn van één jaar met ingang |
| septembre 2015, Mmes : | van 1 september 2015, de dames : |
| - Léonard J.; | - Léonard J.; |
| - Pichuèque S., | - Pichuèque S., |
| juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
| - M. Dellis J.-L., juge au tribunal de première instance du Hainaut, | - is de heer Dellis J.-L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est désigné aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal, pour un | Henegouwen, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze |
| terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2015. | rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 2015. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |