Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - la nomination de Mme Bayard P., à la fonction d'assesseur effectif en application des peines spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles est retiré - sont les chiffres « 26 » et « 22 » respectivement remplacés par les chiffres « 32 » et « 3(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - la nomination de Mme Bayard P., à la fonction d'assesseur effectif en application des peines spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles est retiré - sont les chiffres « 26 » et « 22 » respectivement remplacés par les chiffres « 32 » et « 3(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015: - is de benoeming van mevr. Bayard P., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van b - zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 waarbij het aantal vacante plaatse(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: Bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015:
- la nomination de Mme Bayard P., à la fonction d'assesseur effectif - is de benoeming van mevr. Bayard P., tot de functie van werkend
en application des peines spécialisé en réinsertion sociale pour le assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale
ressort de la cour d'appel de Bruxelles est retirée.
- sont les chiffres « 26 » et « 22 » respectivement remplacés par les reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel,
chiffres « 32 » et « 38 » dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 ingetrokken. - zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014
avril 2014 par lequel le nombre des places vacantes de stagiaire waarbij het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het
judiciaire est, pour l'année judiciaire 2015/2016, fixé à 26 places gerechtelijk jaar 2015/2016 is vastgesteld op 26 plaatsen voor de
pour le rôle linguistique néerlandais et 22 places pour le rôle Nederlandse taalrol en 22 plaatsen voor de Franse taalrol, de getallen
linguistique français. "26" en "22" respectievelijk vervangen door de getallen "32" en "38".
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden
^