← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 juin 2015: - sont nommés substitut du procureur
du Roi près le parquet: - de Bruxelles: - Mme Delahaye M., stagiaire judiciaire pour
le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - M. Van Hulst - M. Verbelen W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire
de Louvain. Ils sont nom(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 juin 2015: - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet: - de Bruxelles: - Mme Delahaye M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - M. Van Hulst - M. Verbelen W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain. Ils sont nom(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2015: - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket: - te Brussel: - mevr. Delahaye M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te B - de heer Van Hulst B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel; - de(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 29 juin 2015: | Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2015: |
| - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet: | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket: |
| - de Bruxelles: | - te Brussel: |
| - Mme Delahaye M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - mevr. Delahaye M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Bruxelles; | het hof van beroep te Brussel; |
| - M. Van Hulst B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Van Hulst B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
| - M. Verbelen W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Verbelen W., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Louvain. | arrondissement Leuven. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| les parquets de Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten Halle-Vilvoorde en te Leuven. |
| - de Charleroi: | - te Charleroi: |
| - M. Lafosse F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - de heer Lafosse F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Mons; | het hof van beroep te Bergen; |
| - Mme Reusens F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - mevr. Reusens F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Namur; | arrondissement Namen; |
| - Mme Vanhollebeke E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - mevr. Vanhollebeke E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire du Brabant wallon; | arrondissement Waals-Brabant; |
| - M. Vervaeren D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Vervaeren D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire du Hainaut. | arrondissement Henegouwen. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| le parquet de Mons. | Konings bij het parket te Bergen. |
| - de Mons: | te Bergen: |
| - Mme Carrette C., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - mevr. Carrette C., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Mons; | het hof van beroep te Bergen; |
| - Mme Thomas S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - mevr. Thomas S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| du Hainaut. | arrondissement Henegouwen. |
| Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| près le parquet de Charleroi. | Konings bij het parket te Charleroi. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |