← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2015 : - Mme Verelst K., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg, est nommée juge au tribunal de première instance
néerlandophone de Bruxelles. Elle est nommée à titr - sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles,
MM. : - Delvaux Ch(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 juin 2015 : - Mme Verelst K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg, est nommée juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. Elle est nommée à titr - sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, MM. : - Delvaux Ch(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2015 : - is mevr. Verelst K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Limburg, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Zi - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heren; -(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 juin 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2015 : |
- Mme Verelst K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is mevr. Verelst K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Limbourg, est nommée juge au tribunal de première | arrondissement Limburg, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige |
instance néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles, MM. : | aanleg te Brussel, de heren; |
- Delvaux Ch., licencié en droit, avocat; | - Delvaux Ch., licentiaat in de rechten, advocaat; |
- Rosu D., licencié en droit, avocat, conseiller suppléant à la cour | - Rosu D., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend |
d'appel de Liège. | raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Brabant wallon. | eerste aanleg Waals-Brabant. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles : | Brussel: |
- Mme Defraigne Ch., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - mevr. Defraigne Ch., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Bruxelles; | het hof van beroep te Brussel; |
- Mme Dejemeppe C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - mevr. Dejemeppe C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
- M. Meire B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - de heer Meire B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Bruxelles. | arrondissement Brussel. |
Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet du Brabant wallon. | Konings bij het parket Waals-Brabant. |
- M. Felten E., juge au tribunal de commerce de Mons et de Charleroi, | - is de heer Felten E., rechter in de rechtbank van koophandel te |
est nommé juge de paix du canton de Braine-l'Alleud. | Bergen en te Charleroi, benoemd tot vrederechter van het kanton |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Eigenbrakel. Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. | het gerechtelijk arrondissement Waals-brabant. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |