Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 août 2014, M. Gevaert P., juge d'instruction au tribunal de première instance du Flandre occidentale et spécialisés en matière de terrorisme pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est admis à la retra Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 août 2014, M. Gevaert P., juge d'instruction au tribunal de première instance du Flandre occidentale et spécialisés en matière de terrorisme pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est admis à la retra Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique d(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, is de heer Gevaert P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen en gespecialiseerd onderzoeksrechter inzake terrorisme voor het rechtsgebied van het hof va Hij kan zijn aanspraak op pensioen doen gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershal(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 23 août 2014, M. Gevaert P., juge d'instruction au Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, is de heer Gevaert P.,
tribunal de première instance du Flandre occidentale et spécialisés en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen en
matière de terrorisme pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est gespecialiseerd onderzoeksrechter inzake terrorisme voor het
admis à la retraite à la date du 31 mars 2015. rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld op datum van 31 maart 2015.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen doen gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die opengevallen in zijn rechtscollege
juridiction et, au plus tard, jusqu'au 30 septembre 2015. en ten laatste tot 30 september 2015.
Par arrêtés royaux du 23 novembre 2014, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijke besluiten van 23 november 2014, die in werking treden
2015 : op 31 maart 2015:
- M. Rubens M., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est - is de heer Rubens M., advocaat-generaal bij het hof van beroep te
admis à la retraite. Antwerpen, in ruste gesteld.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
- M. Brône W., juge au tribunal de police de Flandre orientale, est - is de heer Brône W., rechter in de politierechtbank Oost-Vlaanderen,
admis à la retraite. in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die opengevallen in zijn rechtscollege
juridiction et, au plus tard, jusqu'au 30 septembre 2015. en ten laatste tot 30 september 2015.
- est acceptée la démission de M. Dessard D., de ses fonctions de juge - is aan de heer Dessard D., ontslag verleend uit zijn ambt van
suppléant à la justice de paix du canton de Sprimont. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sprimont.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 16 décembre 2014, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijk besluit van 16 december 2014, dat in werking treedt op
2015, M. Verbeke C., vice-président au tribunal de première instance 31 maart 2015, is de heer Verbeke C., ondervoorzitter in de rechtbank
de Flandre occidentale, est admis à la retraite à sa demande. van eerste aanleg West-Vlaanderen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 24 janvier 2015, M. Leclercq J.-F., avocat général Bij koninklijk besluit van 24 januari 2015, is de heer Leclercq J.-F.,
près la Cour de cassation, est déchargé, à sa demande, de son mandat advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, ontlast
de premier avocat général près la Cour de cassation à la date du 31 uit zijn functie van eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie
mars 2015 au soir. op datum van 31 maart 2015 s'avonds.
Par arrêté royal du 28 janvier 2015, entrant en vigueur le 31 mars Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, dat in werking treedt op
2015 au soir, est acceptée, la démission de M. Honoré R., de ses 31 maart 2015 s'avonds, is aan de heer Honoré R., ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix de premier canton de zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
Courtrai. eerste kanton Kortrijk.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^