← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation
et de contrôles médicaux. - Nomination de mem Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont
nommés membres auprès de la Chambre de première instance (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôles médicaux. - Nomination de mem Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de première instance (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van eerste aanleg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in |
en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation | het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
et de contrôles médicaux. - Nomination de membres | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 9 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la | Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, worden benoemd tot leden |
Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant | bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in |
être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation des organisations | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van de |
représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 | representatieve organisaties van de tandheelkundigen, vanaf 30 |
septembre 2015: | september 2015: |
en qualité de membre effectif : | in de hoedanigheid van werkend lid: |
M. GREGOIR Hugues ; | de heer GREGOIR Hugues; |
en qualité de membres suppléants : | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: |
Mme GEORGES Colette et MM. CUSTERS Olivier, GUYOT José, HENIN Bernard | mevrouw GEORGES Colette en de heren CUSTERS Olivier, GUYOT José, HENIN |
et VERMEIRE Pierre. | Bernard en VERMEIRE Pierre. |
Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, |
la présentation des organisations représentatives des praticiens de | op voordracht van de representatieve organisaties van de |
l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : | tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking: |
en qualité de membre effectif : | in de hoedanigheid van werkend lid: |
M. LAROCHE Michel, en remplacement de M. HERMANS Alain ; | de heer LAROCHE Michel, ter vervanging van de heer HERMANS Alain ; |
en qualité de membres suppléants : | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: |
Mme METO MBOUOPDA Anne ; | mevrouw METO MBOUOPDA Anne ; |
M. DELRUELLE Guy ; | de heer DELRUELLE Guy ; |
M. HERMANS Alain, en remplacement de Mme VALEMBOIS Joëlle. | de heer HERMANS Alain, ter vervanging van mevrouw VALEMBOIS Joëlle. |