← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Démission et nomination de mem Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en
vigueur le jour de la présente publication, démissio(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de mem Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démissio(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoemi Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands |
en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
contrôle médicaux. - Démission et nomination de membres | evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt de dag |
présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre | van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid |
de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers | van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in |
devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service | het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. DE RIJDT, Thomas, | ziekte- en invaliditeit, verleend aan de heer DE RIJDT, Thomas, |
membre suppléant. | plaatsvervangend lid. |
Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la Chambre de | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij de Kamer van eerste aanleg |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden |
en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : | invaliditeitsverzekering, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 |
- sur la présentation d'une association représentative des opticiens, | : - op voordracht van een representatieve vereniging van opticiens, de |
MM. BREUGELMANS, Vincent et BRUNINX, Serge, en qualité de membres | heren BREUGELMANS, Vincent en BRUNINX, Serge, in de hoedanigheid van |
effectifs, en remplacement respectivement de MM. LOUIES, Julien et | werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren LOUIES, |
SPOOREN, Luc; | Julien en SPOOREN, Luc; |
- sur la présentation d'une organisation représentative des | - op voordracht van een representatieve organisatie van de |
pharmaciens hospitaliers, Mme DE BROE, Sarah, en qualité de membre | ziekenhuisapothekers, Mevr. DE BROE, Sarah, in de hoedanigheid van |
suppléant, en remplacement de M. DE RIJDT, Thomas. | plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer DE RIJDT, Thomas. |