← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Démission et nomination de m Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en
vigueur le jour de la présente publication, démissio(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de m Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démissio(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer HECQ |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. HECQ Jean-Daniel, | Jean-Daniel, plaatsvervangend lid. |
membre suppléant. Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Chambre de recours, | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde Kamer van beroep, |
pour un terme expirant le 8 juin 2020 : | voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 : |
- sur la présentation d'une organisation représentative des | - op voordracht van een representatieve organisatie van de |
pharmaciens hospitaliers, Mme QUENNERY Stefanie, en qualité de membre | ziekenhuisapothekers, Mevr. QUENNERY Stefanie, in de hoedanigheid van |
suppléant, en remplacement de M. HECQ Jean-Daniel; | plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer HECQ Jean-Daniel; |
- sur la présentation d'une association représentative des opticiens, | - op voordracht van een representatieve vereniging van opticiens, |
Mme NEUVILLE Ninette et M. VAN ASSCHE Jean-François, en qualité de | Mevr. NEUVILLE Ninette en de heer VAN ASSCHE Jean-François, in de |
membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. BODART | hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de |
Jacques et SIMONET Jean-Jacques. | heren BODART Jacques en SIMONET Jean-Jacques. |