← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation
et de contrôle médicaux. - Nomination d'un me Par arrêté royal du 28 janvier 2015, Mme CHARLIER
Brigitte est nommée en qualité de membre suppléan(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination d'un me Par arrêté royal du 28 janvier 2015, Mme CHARLIER Brigitte est nommée en qualité de membre suppléan(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, wordt Mevr. CHARLIER Brigitte benoemd in de hoedanighei(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in |
en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation | het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
et de contrôle médicaux. - Nomination d'un membre | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 28 janvier 2015, Mme CHARLIER Brigitte est nommée | Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, wordt Mevr. CHARLIER |
en qualité de membre suppléant auprès de la Chambre de première | Brigitte benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de |
instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en | Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het |
français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et | Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst |
de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance | voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, au titre de représentante d'une association | ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van een |
représentative des centres de rééducation, à partir du jour de la | representatieve vereniging van de revalidatiecentra, vanaf de dag van |
présente publication et pour un terme expirant le 9 juin 2016. | deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 9 juni 2016. |