Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Carrière extérieure. - Fin Désignation Par arrêté royal du 26 novembre 2014, l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel M. Peter MOORS est désigné en qualité de titulaire d'une fonction de direction N-1 dans la fonction de « Directeur général de l Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...)"
Carrière extérieure. - Fin Désignation Par arrêté royal du 26 novembre 2014, l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel M. Peter MOORS est désigné en qualité de titulaire d'une fonction de direction N-1 dans la fonction de « Directeur général de l Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) Buitenlandse Carriere. - Aanstellingseinde Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt het koninklijk besluit van 21 mei 2013, waarbij de heer Peter MOORS als titularis van een managementfunctie N-1 in de functie van "Directeur-genera Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Fin Désignation Par arrêté royal du 26 novembre 2014, l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel M. Peter MOORS est désigné en qualité de titulaire d'une fonction de direction N-1 dans la fonction de « Directeur général de la Coopération au Développement » au sein du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Carriere. - Aanstellingseinde Bij koninklijk besluit van 26 november 2014 wordt het koninklijk besluit van 21 mei 2013, waarbij de heer Peter MOORS als titularis van een managementfunctie N-1 in de functie van "Directeur-generaal Ontwikkelings-samenwerking" werd aangeduid in de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement, est abrogé en date du 31 octobre 2014 au soir. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors Ontwikkelingssamenwerking, op datum van 31 oktober 2014 's avonds opgeheven. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^