← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir,
Mme De Temmerman, J., greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est admise à
la retraite à sa demande. L'intéressée est ad Par
arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, M. Van Gils,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir, Mme De Temmerman, J., greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est ad Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, M. Van Gils,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in werking tredend op 31 augustus 2015 `s avonds, is Mevr. De Temmerman, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in werking tredend op 31 december 2015 's avonds, is (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir, Mme De Temmerman, J., greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in werking tredend op 31 augustus 2015 `s avonds, is Mevr. De Temmerman, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 décembre | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in werking tredend op 31 |
2015 au soir, M. Van Gils, H., greffier en chef classe A2 à la justice | december 2015 's avonds, is de heer Van Gils, H., hoofdgriffier klasse |
de paix de Hoogstraten, est admis à la retraite à sa demande. | A2 bij het vredegerecht Hoogstraten, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, entrant en vigueur le 31 août 2015 | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in werking tredend op 31 |
au soir, Mme Moonen, F., greffier en chef classe A2 de la justice de | augustus 2015 's avonds, is Mevr. Moonen, F., hoofdgriffier klasse A2 |
paix de Saint-Nicolas I, est admise à la retraite à sa demande. | van het vredegerecht Sint-Niklaas I, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden, en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, dans le premier article de l'arrêté | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, in het artikel 1 van het |
royal du 18 janvier 2015 par lequel M. Grassini, J., greffier en chef | koninklijk besluit van 18 januari 2015 waarbij de heer Grassini, J., |
du tribunal de police de Neufchâteau, est, sans qu'il soit fait | hoofdgriffier van de politierechtbank te Neufchâteau, zonder |
application de l'article 287sexies du Code judiciaire est sans | toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en |
nouvelle prestation de serment, nommé au tribunal de police de Liège, | zonder nieuwe eedaflegging werd benoemd bij de politierechtbank Luik |
les mots « nommé au tribunal de police de Liège » sont remplacés par | worden de woorden "benoemd bij de politierechtbank Luik" vervangen |
les mots « nommé au tribunal de police de Luxembourg ». | door de woorden "benoemd bij de politierechtbank Luxemburg". |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, is aan Mevr. Vanderheyde, |
démission de Mme Vanderheyde, L., de ses fonctions de juriste de | L., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in |
parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, désignée pour | het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar |
exercer ses fonctions au parquet de Bruxelles. | ambt te vervullen bij het parket Brussel. |
Le présent arrêté produit ses effets le 25 mars 2015 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 maart 2015 `s avonds. |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, is aan de heer Cicero, A., |
démission de M. Cicero, A., de ses fonctions de secrétaire à | op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt van secretaris bij het |
l'auditorat du travail de Bruxelles. | arbeidsauditoraat Brussel. |
Le présent arrêté produit ses effets le 14 avril 2015 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 april 2015 's avonds. |
Par arrêté royal du 28 avril 2015, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 28 april 2015, is aan Mevr. Feyaerts, E., |
démission de Mme Feyaerts, E., de ses fonctions de secrétaire-chef de | op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van secretaris-hoofd |
service classe A2 à l'auditorat du travail de Bruxelles. | van dienst klasse A2 bij het arbeidsauditoraat Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 30 avril 2015 au soir. | Dit besluit treedt in werking op 30 april 2015 's avonds. |
Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, les membres du personnel, repris | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015, worden de personeelsleden, |
dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne C, sont | bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom C, |
temporairement et partiellement déléguée pour exercer leurs fonctions | opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen |
à tous les justices de paix de l'arrondissement d'Anvers : | bij alle vredegerechten van het arrondissement Antwerpen : |
Kolom A | Kolom A |
Kolom B | Kolom B |
Kolom C | Kolom C |
Hendrickx | Hendrickx |
Marc | Marc |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen I | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen I |
Rietjens | Rietjens |
Patrick | Patrick |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen III | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen III |
Huysmans | Huysmans |
François | François |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen V | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen V |
Huygaerts | Huygaerts |
Serge | Serge |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen VII | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen VII |
Braun | Braun |
Heike | Heike |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen IX | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen IX |
Blendeman | Blendeman |
Richard | Richard |
Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen XII | Hoofdgriffier vredegerecht Antwerpen XII |
Beyers | Beyers |
Karin | Karin |
Hoofdgriffier vredegerecht Kapellen | Hoofdgriffier vredegerecht Kapellen |
Haes | Haes |
Debby | Debby |
Hoofdgriffier vredegerecht Zandhoven | Hoofdgriffier vredegerecht Zandhoven |
Verbeken | Verbeken |
Sonja | Sonja |
Hoofdgriffier vredegerecht Boom | Hoofdgriffier vredegerecht Boom |
Poortmans | Poortmans |
Dirk | Dirk |
Hoofdgriffier vredegerecht Lier | Hoofdgriffier vredegerecht Lier |
Ooms | Ooms |
Willy | Willy |
Hoofdgriffier vredegerecht Heist-op-den-Berg | Hoofdgriffier vredegerecht Heist-op-den-Berg |
Van Gils | Van Gils |
Herman | Herman |
Hoofdgriffier vredegerecht Hoogstraten | Hoofdgriffier vredegerecht Hoogstraten |
Verheyen | Verheyen |
Luc | Luc |
Hoofdgriffier vredegerecht Turnhout | Hoofdgriffier vredegerecht Turnhout |
Heylen | Heylen |
Mathilda | Mathilda |
Hoofdgriffier vredegerecht Arendonk | Hoofdgriffier vredegerecht Arendonk |
Huysmans | Huysmans |
Willy | Willy |
Hoofdgriffier vredegerecht Mol | Hoofdgriffier vredegerecht Mol |
Thys | Thys |
Karel | Karel |
Hoofdgriffier vredegerecht Geel | Hoofdgriffier vredegerecht Geel |
Van Gasse Johan Hoofdgriffier vredegerecht Herentals Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Van Gasse Johan Hoofdgriffier vredegerecht Herentals Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |