← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 juillet 2014, la désignation de M. Poppe J., juge au
tribunal de première in(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 juillet 2014, la désignation de M. Poppe J., juge au tribunal de première in(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 juli 2014, is de aanwijzing van de heer Poppe J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van v Bij koninklijke besluiten van 23 november 2014, zijn hernieuwd voor een termijn van vijf jaar m(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 juillet 2014, la désignation de M. Poppe J., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2015. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 juli 2014, is de aanwijzing van de heer Poppe J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2015. |
Par arrêtés royaux du 23 novembre 2014, est renouvelée pour un terme | Bij koninklijke besluiten van 23 november 2014, zijn hernieuwd voor |
de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2015: | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2015 : |
- la désignation de M. Meesen D., juge au tribunal de première | - de aanwijzing van de heer Meesen D., rechter in de rechtbank van |
instance de Limbourg, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg Limburg, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
tribunal. | rechtbank. |
- la désignation de M. Jamin M., vice-président au tribunal de | - de aanwijzing van de heer Jamin M., ondervoorzitter in de rechtbank |
première instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
tribunal. | rechtbank. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |