Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 novembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
prolongation de certaines dispositions (1) de verlenging van sommige bepalingen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
prolongation de certaines dispositions. de verlenging van sommige bepalingen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. Gegeven te Brussel, 1 juli 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 29 novembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2013
Prolongation de certaines dispositions (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro Verlenging van sommige bepalingen (Overeenkomst geregistreerd op 30
119116/CO/105) januari 2014 onder het nummer 119116/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux et aux ouvriers qu'ils occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige

prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord
sectoriel 2011-2012 du 26 mai 2011 et certaines conventions bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 26 mei 2011 en
sommige collectieve arbeidsovereenkomsten ter uitvoering ervan voor
collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les een beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het
négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014. oog op een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden.

Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de

Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de

travail endéans les possibilités légales : wettelijke mogelijkheden verlengd :
1. l'article 45 - respect mutuel - de la convention collective de 1. artikel 45 - wederzijds respect - van de collectieve
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité
métaux non ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal
(numéro d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la akkoord 2011-2012 (registratienummer : 104593/CO/105) en verlengd door
convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013
d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 (registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april 2013
(numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); (registratienummer : 114971/CO/105);
2. l'article 48 - paix sociale - de la convention collective de 2. artikel 48 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst
travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité van de non-ferro
métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012 metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012
(numéro d'enregistrement : 104593/CO/105) et prorogée par la (registratienummer : 104593/CO/105) en verlengd door de collectieve
convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013 (registratienummer :
d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 113221/CO/105) en van 25 april 2013 (registratienummer :
(numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); 114971/CO/105);
3. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 gesloten in het
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het
crédit-temps et à la diminution de la carrière, rendue obligatoire par tijdskrediet en de loopbaanvermindering, algemeen verbindend verklaard
arrêté royal du 1er décembre 2011, publié au Moniteur belge du 2 bij koninklijk besluit van 1 december 2011, bekendgemaakt in het
février 2012 (numéro d'enregistrement : 104603/CO/105) et prorogée par Belgisch Staatsblad van 2 februari 2012 (registratienummer :
la convention collective de travail du 15 janvier 2013 (numéro 104603/CO/105) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van
d'enregistrement : 113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 15 januari 2013 (registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april
(numéro d'enregistrement : 114971/CO/105); 2013 (registratienummer : 114971/CO/105);
4. la convention collective de travail du 8 juillet 2013, conclue au 4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het
sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de
l'emploi et la formation des groupes à risque, (numéro tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, (registratienummer :
d'enregistrement : 116279/CO/105); 116279/CO/105);
5. les dispositions à durée déterminée de la convention collective de 5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve
travail du 8 juillet 2013, conclue au sein de la Commission paritaire arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het Paritair Comité
des métaux non-ferreux, relative à la formation permanente (numéro voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming
d'enregistrement : 116280/CO/105); (registratienummer : 116280/CO/105);
6. la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein 6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het
prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011, brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
publié au Moniteur belge du 12 janvier 2012 (numéro d'enregistrement : 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12
104745/CO/105) et modifiée partiellement par la convention collective januari 2012 (registratienummer : 104745/CO/105) en deels gewijzigd
de travail du 15 janvier 2013 (numéro d'enregistrement : door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2013
113221/CO/105) et par celle du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement (registratienummer : 113221/CO/105) en van 25 april 2013
: 114971/CO/105); (registratienummer : 114971/CO/105).
7. Sécurité d'existence 7. Bestaanszekerheid
- L'indexation comme prévue dans les articles 5ter et 13bis de la - De indexatie zoals voorzien in artikel 5ter en 13bis van de
convention collective de travail du 27 avril 2005 en matière de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake
sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) est bestaanszekerheid (registratienummer 74724/CO/105) wordt bevestigd
confirmée pour l'année 2014. voor het jaar 2014.
Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette convention De bedragen vernoemd in de artikelen 4 en 5 van deze collectieve
collective de travail sont indexés au 1er mai 2014 avec le même arbeidsovereenkomst worden op 1 mei 2014 geïndexeerd met het
pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde datum
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997,
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen,
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij
d'enregistrement 46021/CO/105). consumptie (registratienummer 46021/CO/105).
Les montants cités à la section C sont indexés au 1er mai 2014 avec le De bedragen vernoemd in afdeling C worden op 1 mei 2014 geïndexeerd
même pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la met het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein datum overeenkomstig de collectieve arbeidsvereenkomst van 10 juli
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro metalen,
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer bij
d'enregistrement 46021/CO/105). consumptie (registratienummer 46021/CO/105).
- Comme pour la période 2011-2012 le compteur chômage temporaire sera
également remis à zéro pour l'année 2014 si l'ouvrier individuel ne - Zoals in de periode 2011-2012 wordt ook voor het jaar 2014 de teller
connaît aucun chômage économique pendant une période ininterrompue de tijdelijke werkloosheid opnieuw opgestart indien de individuele
6 mois. werkman in een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische
werkloosheid heeft gehad.
La comptabilisation du nombre de jour de chômage temporaire prévue à De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid van artikel 4
l'article 4 de la convention collective de travail du 27 avril 2005 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 inzake
matière de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) bestaanszekerheid (registratienummer 74724/CO/105) wordt niet opnieuw
se poursuivra début 2014. gestart bij het begin van 2014.
Si l'ouvrier individuel ne connaît aucun chômage économique pendant De teller wordt enkel opnieuw gestart indien de individuele werkman in
une période ininterrompue de 6 mois, le compteur sera remis à zéro; een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische werkloosheid heeft gehad;
8. Frais de transport 8. Vervoerskosten
- L'indexation du tableau sectoriel reprenant l'intervention - De indexatie van de sectorale tabel met de wekelijkse tussenkomst
hebdomadaire de l'employeur dans les frais de transport privé (annexe van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de
à la convention collective de travail du 30 avril 2009 relative aux collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 betreffende de
frais de transport (numéro d'enregistrement 92682/CO/105) comme prévue vervoerskosten (registratienummer 92682/CO/105), zoals voorzien in
dans l'article 3, § 3 de cette convention collective de travail est artikel 3, § 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
confirmée pour l'année 2014. bevestigd voor het jaar 2014.
Ce tableau est indexé au 1er mai 2014 avec le pourcentage suivant Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2014 geïndexeerd met het percentage
lequel les salaires sont indexés à cette date selon la convention waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van
collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la 10 juli 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de non-ferro
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la liaison des metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan het
salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46021/CO/105)
d'enregistrement 46021/CO/105); worden geïndexeerd op deze datum;
9. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à 9. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de
arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 besluit van 18 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
novembre 2011, publié au Moniteur belge du 9 janvier 2012 (numéro van 9 januari 2012 (registratienummer : 104601/CO/105) en verlengd
d'enregistrement : 104601/CO/105) et prorogée par la convention
collective de travail du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement : door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013
114971/CO/105); (registratienummer : 114971/CO/105);
10. La convention collective de travail du 26 mai 2011 relative à la 10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 betreffende de
sécurité d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
2011, publié au Moniteur belge du 23 novembre 2011 (numéro van 4 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23
d'enregistrement : 104610/C0/105) et prorogée par la convention november 2011 (registratienummer : 104610/CO/105) en verlengd door de
collective de travail du 25 avril 2013 (numéro d'enregistrement : collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2013 (registratienummer :
114971/CO/105). 114971/CO/105).

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet januari 2014 en treedt buiten werking op 1 juli 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli
2014. 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^