Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 octobre 2014, M. Borin, L., juge au tribunal de police de Louvain, est admis à la retraite à la date du 30 juin 2014. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le tit Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 octobre 2014, M. Borin, L., juge au tribunal de police de Louvain, est admis à la retraite à la date du 30 juin 2014. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le tit Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2014 is de heer Borin, L., rechter in de politierechtbank te Leuven, in ruste gesteld op datum van 30 juni 2014. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 14 octobre 2014, M. Borin, L., juge au tribunal de Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2014 is de heer Borin, L.,
police de Louvain, est admis à la retraite à la date du 30 juin 2014. rechter in de politierechtbank te Leuven, in ruste gesteld op datum van 30 juni 2014.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij is, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die is opgengevallen in zijn
juridiction et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2014. rechtscollege en ten laatste tot 31 december 2014.
Par arrêté royal du 25 avril 2014, entrant en vigueur le 30 juin 2014, Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, dat in werking treedt op 30
M. Steppe, P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses juni 2014, is het aan de heer Steppe P., vergund de titel van zijn
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel,
afdeling Antwerpen, eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 mars 2014, entrant en vigueur le 22 juin 2014 : Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, dat in werking treedt op 22
- M. Borginon, A., est nommé membre de la Cellule de traitement des juni 2014 : - is de heer Borginon, A., benoemd tot lid van de Cel voor financiële
informations financières; informatieverwerking;
- les mandats de MM. De Mûelenaert, Ph., vice-président de la Cellule - zijn de mandaten van de heren de Mûelenaere, Ph., vice-voorzitter
de traitement des informations financières, Verhelst, B., président van de Cel voor financiële informatieverwerking, Verhelst, B.,
suppléant de la Cellule de traitement des informations financières, De plaatsvervangend voorzitter van de Cel voor financiële
Samblanx, M., et Denolf, J., membres de la Cellule de traitement des informatieverwerking, De Samblanx, M., en Denolf, J., leden van de Cel
informations financières, est renouvelée. voor financiële informatieverwerking, hernieuwd.
Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la Cellule de Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor financiële
traitement des informations financières, MM. Verhelst, B., et Denolf, informatieverwerking blijven de heren Verhelst, B., en Denolf, J., hun
J., continueront d'exercer leurs fonctions respectivement de magistrat functie respectievelijk van magistraat van het openbaar ministerie en
du ministère public et à la Police judiciaires fédérale. bij de Federale gerechtelijke politie uitoefenen.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^