← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêtés royaux du 10 avril 2014, sont nommés huissier 
de justice: - M. Courboin D., candidat-huissier de justice; - M. Dupont G., candidat-huissier 
de justice - Mme Gaumier Ch., licenciée en - M. Lemouche E., licencié en droit; - 
Mme Missal C., licenciée en droit; - M. Van Der Steich(...)"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêtés royaux du 10 avril 2014, sont nommés huissier de justice: - M. Courboin D., candidat-huissier de justice; - M. Dupont G., candidat-huissier de justice - Mme Gaumier Ch., licenciée en - M. Lemouche E., licencié en droit; - Mme Missal C., licenciée en droit; - M. Van Der Steich(...) | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 10 april 2014, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : - de heer Courboin D., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; - de heer Dupont G, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; - M - de heer Lemouche E., licentiaat in de rechten; - mevr. Missal C., licentiaat in de rechten; | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Huissier de justice | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders | 
| Par arrêtés royaux du 10 avril 2014, sont nommés huissier de justice: | Bij koninklijke besluiten van 10 april 2014, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : | 
| - M. Courboin D., candidat-huissier de justice; | - de heer Courboin D., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; | 
| - M. Dupont G., candidat-huissier de justice | - de heer Dupont G, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; | 
| - Mme Gaumier Ch., licenciée en droit; | - Mevr. Gaumier Ch., licentiaat in de rechten; | 
| - M. Lemouche E., licencié en droit; | - de heer Lemouche E., licentiaat in de rechten; | 
| - Mme Missal C., licenciée en droit; | - mevr. Missal C., licentiaat in de rechten; | 
| - M. Van Der Steichel A., licencié en droit. | - de heer Van Der Steichel A., licentiaat in de rechten. | 
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen hun ambt | 
| judiciaire d'Anvers. | uitoefenen en er moeten verblijven. | 
| Par arrêté royal du 19 avril 2014, Mme De Troij B., licenciée en | Bij koninklijk besluit van 19 april 2014, is Mevr. De Troij B., | 
| droit, est nommée huissier de justice. | licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. | 
| Elle instrumentera et sera tenue de résider dans l'arrondissement | Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen haar ambt | 
| judiciaire d'Anvers. | uitoefenen en er moeten verblijven. | 
| Par arrêtés royaux du 25 avril 2014, sont nommés huissier de justice : | Bij koninklijke besluiten van 25 april 2014, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : | 
| - M. Dreessen M., candidat-huissier de justice; | - de heer Dreessen M., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; | 
| - M. Vermeulen B., licencié en droit. | - de heer Vermeulen B., licentiaat in de rechten. | 
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Limburg hun ambt | 
| judiciaire de Limbourg | uitoefenen en er moeten verblijven. | 
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | 
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | 
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | 
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | 
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 
| toegezonden. | |