← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2014, la désignation de M. Fiasse, V., substitut
du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de premier substitut du procureur du
Roi près ce parquet, est renouvelée pour un term Le
recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2014, la désignation de M. Fiasse, V., substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un term Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 is de aanwijzing van de heer Fiasse, V., substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieu Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 is de aanwijzing van de heer | |
Par arrêté royal du 19 avril 2014, la désignation de M. Fiasse, V., | Fiasse, V., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux | Charleroi, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings |
fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, | bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang |
est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 19 mars | van 19 maart 2014. |
2014. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |