Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014, M. Verloot, R., juge de paix du canton de La Louvière, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de Par arrêté royal du 21 décembre 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014, M. Draulans, J., jug(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014, M. Verloot, R., juge de paix du canton de La Louvière, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de Par arrêté royal du 21 décembre 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014, M. Draulans, J., jug(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 30 april 2014, is de heer Verloot, R., vrederechter van het kanton La Louvière, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat in werking treedt op 30 april 2014, is de heer(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 30 avril 2014, M. Verloot, R., juge de paix du canton de La Louvière, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 21 décembre 2013, entrant en vigueur le 30 avril FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 30 april 2014, is de heer Verloot, R., vrederechter van het kanton La Louvière, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat in werking treedt op
2014, M. Draulans, J., juge de paix du canton d'Aarschot, est admis à 30 april 2014, is de heer Draulans, J., vrederechter van het kanton
la retraite. Aarschot, in ruste gesteld.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 26 janvier 2014, entrant en vigueur le 30 avril Bij koninklijk besluit van 26 januari 2014, dat in werking treedt op
2014, est acceptée la démission de M. Marcy, S., de ses fonctions de 30 april 2014, is aan de heer Marcy, S., ontslag verleend uit zijn
conseiller suppléant à la cour d'appel de Liège. ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Luik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 février 2014, entrant en vigueur le 30 avril Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014, dat in werking treedt op
2014, Mme Vandeputte, D., est autorisée à porter le titre honorifique 30 april 2014, is het aan Mevr. Vandeputte, D., vergund de titel van
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce haar ambt van rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank
néerlandophone de Bruxelles. van koophandel te Brussel eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 février 2014, M. Vermassen, J., juge suppléant Bij koninklijk besluit van 21 februari 2014 is de heer Vermassen, J.,
plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Aalst, vanaf de dag
au tribunal de police d'Alost, le jour visé à l'article 163 de la loi bedoeld in artikel 163 van de wet van 1 december 1963 van de wet van 1
du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires december 2013 betreffende de hervorming van de gerechtelijke
et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het
membres de l'Ordre judiciaire, sans application de l'article 287sexies oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde,
du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, est nommé zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek
en zonder nieuwe eedaflegging benoemd tot plaatsvervangend rechter in
juge suppléant au tribunal de police de Flandre orientale, division de politierechtbank te Oost-Vlaanderen, afdeling Aalst, en neemt rang
d'Alost et prend rang en cette qualité le 7 août 1978. in op 7 augustus 1978.
La démission, est acceptée, de ses fonctions de juge suppléant au
tribunal de police de Flandre orientale, division d'Alost et il est Ontslag is verleend aan hem uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions, prenant cours in de politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Aalst en het is hem
le 30 avril 2014. Par arrêté royal du 9 mars 2014, entrant en vigueur le 30 avril 2014, est acceptée la démission de Mme Morantin, J., de ses fonctions de juge à la justice de paix du canton d'Ixelles. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren, met ingang van 30 april 2014. Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, dat in werking treedt op 30 april 2014 is aan Mevr. Morantin, J., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Elsene. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^