Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 février 2014, produisant ses effets le 31 décembre 2013, Mme Hubert M.-Ch., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle est admi Par arrêté royal du 11 février 2014, entrant en vigueur le 31 mars 2014, M. Pâris M., président(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 février 2014, produisant ses effets le 31 décembre 2013, Mme Hubert M.-Ch., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle est admi Par arrêté royal du 11 février 2014, entrant en vigueur le 31 mars 2014, M. Pâris M., président(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 februari 2014, dat uitwerking heeft op 31 december 2013, is Mevr. Hubert M.-Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. Zij kan ha Bij koninklijk besluit van 11 februari 2014, dat in werking treedt op 31 maart 2014, is de heer(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 février 2014, produisant ses effets le 31 décembre 2013, Mme Hubert M.-Ch., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 11 février 2014, entrant en vigueur le 31 mars 2014, M. Pâris M., président des tribunaux de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 februari 2014, dat uitwerking heeft op 31 december 2013, is Mevr. Hubert M.-Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11 februari 2014, dat in werking treedt op 31 maart 2014, is de heer Pâris M., voorzitter van de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 février 2014, M. Camberlain F., juge Bij koninklijk besluit van 18 februari 2014, is de heer Camberlain F.,
d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers, est déchargé, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op
à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze
la date du 28 février 2014. rechtbank, op datum van 28 februari 2014.
Par arrêté royal du 18 février 2014, Mme Rogiest V., substitut du Bij koninklijk besluit van 18 februari 2014, is Mevr. Rogiest V.,
procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désignée aux fonctions substituut-procureur des Konings bij het parket te Antwerpen,
de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings,
peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van
het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met
an prenant cours le 1er mars 2014. ingang van 1 maart 2014.
Par arrêté royal du 18 février 2014, entrant en vigueur le jour fixé à Bij koninklijk besluit van 18 februari 2014, dat in werking treedt op
l'article 163 de la loi du 1er décembre 2013, portant réforme des de dag bedoeld in artikel 163 van de wet van 1 december 2013
arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de betreffende de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot
wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere
renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, sans mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, zonder toepassing
application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe
prestation de serment, M. Versteylen L., juge au tribunal de première eedaflegging, is de heer Versteylen L., rechter in de rechtbank van
instance d'Anvers, est nommé juge au nouveau tribunal de première eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank
instance d'Anvers et prend son rang en cette qualité à la date du 31 octobre 2006. van eerste aanleg te Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 oktober 2006.
Il est désigné juge de la jeunesse au nouveau tribunal de première Hij is aangewezen tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste
instance d'Anvers avec prise de rang à la date du 1er avril 2013. aanleg te Antwerpen met ranginname op datum van 1 april 2013.
La désignation aux fonctions de juge de la jeunesse à ce nouveau De aanwijzing tot jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste
tribunal de première instance, est renouvelée pour un nouveau terme de aanleg, is hernieuwd voor een nieuwe termijn van twee jaar met ingang
nouveau deux ans prenant cours le 1er avril 2014. van 1 april 2014.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^