← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : - M. Pieters, J., juge au
tribunal de première instance d'Ypres, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; - M.
Malefason, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de - sont nommés juge au tribunal de première instance d'Anvers
: - Mme Coppieters, P., substitut (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : - M. Pieters, J., juge au tribunal de première instance d'Ypres, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; - M. Malefason, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de - sont nommés juge au tribunal de première instance d'Anvers : - Mme Coppieters, P., substitut (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 februari 2014 : - is de heer Pieters, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; - is de heer Malefason, S., substituut-p - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : - Mevr. Coppieters,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : | Bij koninklijke besluiten van 5 februari 2014 : |
- M. Pieters, J., juge au tribunal de première instance d'Ypres, est | - is de heer Pieters, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; | Ieper, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; |
- M. Malefason, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Malefason, S., substituut-procureur des Konings bij het |
Courtrai, est nommé substitut du procureur général près la cour | parket te Kortrijk, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het |
d'appel de Gand; | hof van beroep te Gent; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance d'Anvers : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- Mme Coppieters, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal | Antwerpen : - Mevr. Coppieters, P., substituut-procureur des Konings bij de |
de première instance d'Anvers; | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; |
- M. Van Steenbergen, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - de heer Van Steenbergen, F., gerechtelijk stagiair voor het |
judiciaire de Turnhout. | gerechtelijk arrondissement Turnhout. |
Ils sont nommés simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
de Malines et de Turnhout. | aanleg te Mechelen en te Turnhout. |
Ils sont nommés, le jour visé à l'article 163 de la loi du 1er | Zij zijn, vanaf de dag bedoeld in artikel 163 van de wet van 1 |
décembre 2013, portant réforme des arrondissements judiciaires et | december 2013 betreffende de hervorming van de gerechtelijke |
modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
membres de l'Ordre judiciaire, sans application de l'article 287sexies | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, |
zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek | |
du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge au | en zonder nieuwe eedaflegging benoemd tot rechter in de nieuwe |
nouveau tribunal de première instance d'Anvers et prennent leur rang à | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen en nemen rang op de datum van |
la date de la prestation de serment comme juge au tribunal de première | hun eedaflegging als rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
instance d'Anvers; | Antwerpen; |
- M. Funck, J.-F., juge au tribunal du travail de Nivelles, est nommé | - is de heer Funck, J.-F., rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel, |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles. | benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance de | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Nivelles. | aanleg te Nijvel. |
Il est nommé, à partir du jour fixé à l'article 61, alinéa 1er, de la | Hij is benoemd, met ingang van de dag bedoeld in artikel 61, eerste |
loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire | lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het |
de Bruxelles, sans application de l'article 287sexies du Code | gerechtelijk arrondissement Brussel, zonder toepassing van artikel |
judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge au tribunal de | 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging |
première instance francophone de Bruxelles et y prend rang à la date | tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel |
de prestation de serment comme juge au tribunal de première instance | en neemt rang op de datum van zijn eedaflegging als rechter in de |
de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Il est nommé, à partir du jour fixé à l'article 61, alinéa 1er, de la | Hij is gelijktijdig benoemd, met ingang van de dag bedoeld in artikel |
loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire | 61, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming |
de Bruxelles, simultanément juge au tribunal de première instance du | van het gerechtelijk arrondissement Brussel, tot rechter in de |
Brabant wallon; | rechtbank van eerste aanleg te Waals-Brabant; |
- sont nommées juge au tribunal de première instance d'Arlon : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen |
- Mme Brilot, F., licenciée en droit, référendaire au tribunal du | : - Mevr. Brilot, F., licentiaat in de rechten, referendaris in de |
travail de Liège; | arbeidsrechtbank te Luik; |
- Mme Fallay, F., licenciée en droit, secrétaire au parquet du | - Mevr. Fallay, F., licentiaat in de rechten, secretaris van het |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant. | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
Elles sont nommées simultanément juge aux tribunaux de première | te Dinant. Zij zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
instance de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau. | aanleg te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau. |
Elles sont nommées, à partir du jour fixé à l'article 163 de la loi du | Zij zijn, vanaf de dag bedoeld in artikel 163 van de wet van 1 |
1er décembre 2013, portant réforme des arrondissements judiciaires et | december 2013 betreffende de hervorming van de gerechtelijke |
modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
membres de l'Ordre judiciaire, sans application de l'article 287sexies | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, |
zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek | |
du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge au | en zonder nieuwe eedaflegging benoemd tot rechter in de rechtbank van |
tribunal de première instance de Luxembourg et prennent leur rang à la | eerste aanleg te Luxemburg en nemen rang op de datum van hun |
date de la prestation de serment comme juge au tribunal de première instance d'Arlon; | eedaflegging als rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; |
- M. Vidic, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Vidic, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Verviers, est nommé substitut du procureur du Roi près le parquet | arrondissement Verviers, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
de Nivelles. | bij het parket te Nijvel. |
Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
het parket te Brussel. | |
parquet de Bruxelles. | Hij is, vanaf de dag bedoeld in artikel 163 van de wet van 1 december |
Il est nommé, le jour visé à l'article 163 de la loi du 1er décembre | 2013 betreffende de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen |
2013, portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le | en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een |
Code judiciaire en vue de renforcer le mobilité des membres de l'Ordre | grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde, zonder |
judiciaire, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire | toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en |
et sans nouvelle prestation de serment, substitut du procureur du Roi | zonder nieuwe eedaflegging benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet du Brabant wallon et prend son rang à la date de la | Konings bij het parket van Waals-Brabant en neemt rang op de datum van |
prestation de serment comme substitut du procureur du Roi près le | zijn eedaflegging als substituut-procureur des Konings bij het parket |
parquet de Nivelles; | te Nijvel; |
- Mme Colangelo, M., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Colangelo, M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant à la justice de paix du canton de Forest; | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Vorst; |
- M. De Schryver, A., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer De Schryver, A., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Louvain; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
tweede kanton Leuven; | |
- Mme. Verhaeghe, H., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Verhaeghe, H., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant à la justice de paix du canton de Menin. | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Menen. |
Par arrêtés royaux du 5 février 2014, entrant en vigueur le 1er mars | Bij koninklijke besluiten van 5 februari 2014, die in werking treden |
2014 : | op 1 maart 2014 : |
- Mme Defour, A., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Defour, A., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
suppléant à la justice de paix du canton de Jodoigne-Perwez; | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
Geldenaken-Perwijs; | |
- M. Derroitte, J.-F., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer Derroitte, J.-F., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège. | benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
eerste kanton Luik. | |
Par arrêté royal du 7 février 2014, entrant en vigueur le 9 février | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014, dat in werking treedt op 9 |
2014, M. Falmagne, L.-F., auditeur du travail près l'auditorat du | februari 2014, is de heer Falmagne, L.-F., arbeidsauditeur bij het |
travail de Liège, est à nouveau nommé substitut de l'auditeur du | arbeidsauditoraat te Luik, opnieuw benoemd tot |
travail près l'auditorat du travail de Bruxelles. | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel. |
Il est en outre à nouveau désigné en qualité de premier substitut de | Hij is tevens opnieuw aangewezen als eerste substituut-arbeidsauditeur |
l'auditeur du travail près cet auditorat pour un terme expirant le 31 janvier 2015. | bij dit auditoraat voor een termijn eindigend op 31 januari 2015. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |