← Retour vers "Personnel. - Désignation en qualité de directeur général de la Direction générale Navigation du Service
public fédéral Mobilité et Transports Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Eugeen VAN CRAEYVELT
est désigné pour exercer la fonction de dire Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit
endéans les(...)"
Personnel. - Désignation en qualité de directeur général de la Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et Transports Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Eugeen VAN CRAEYVELT est désigné pour exercer la fonction de dire Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Aanstelling in de hoedanigheid van directeur-generaal van het directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Bij koninklijk besluit van 19 april 2014, wordt de heer Eugeen VAN CRAEYVELT aanges Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Personnel. - Désignation en qualité de directeur général de la Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et Transports Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Eugeen VAN CRAEYVELT est désigné pour exercer la fonction de directeur général de la Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Personeel. - Aanstelling in de hoedanigheid van directeur-generaal van het directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Bij koninklijk besluit van 19 april 2014, wordt de heer Eugeen VAN CRAEYVELT aangesteld om de functie van Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer uit te oefenen, in het Nederlands taalkader, met |
cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 juillet 2014. | ingang van 1 juli 2014. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |