Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures | kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (1) |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de werklieden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures | kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren. |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 17 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013 |
Augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires | Verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire | |
(Convention enregistrée le 28 février 2014 sous le numéro | de inhaalrust van 130 tot 143 uren (Overeenkomst geregistreerd op 28 |
119816/CO/100) | februari 2014 onder het nummer 119816/CO/100) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | Aanvullend Paritair Comité voor werklieden. |
Art. 2.§ 1er. Pour les entreprises qui occupent moins de 50 ouvriers, |
Art. 2.§ 1. Voor de ondernemingen die minder dan 50 arbeiders |
le plafond de 130 heures au- delà de la durée moyenne du travail | tewerkstellen, wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde |
durant la période de référence est porté à 143 heures et le nombre | arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 143 uren en wordt |
d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au | het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust |
repos compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant que | verhoogd van 130 tot 143 uren, mits de werkgever dit bevestigt voor |
l'entreprise le confirme via un acte d'adhésion, conformément au | zijn onderneming via een toetredingsakte, waarvan het model in bijlage |
modèle figurant en annexe de la présente convention, qu'il envoie au | van deze overeenkomst is gevoegd, dat hij stuurt naar de voorzitter |
président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | van het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden. |
§ 2. Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond | § 2. Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen, |
de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période | wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende |
de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures | de referteperiode gebracht op maximum 143 uren en wordt het aantal |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd van |
compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant qu'une | 130 tot maximum 143 uren, voor zover hierover een |
convention collective de travail d'entreprise soit conclue à ce sujet | ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, welke |
et envoyée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour | wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité |
ouvriers. | voor werklieden. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée, du 1er janvier 2014 au 30 juin 2015. | bepaalde duur van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2013, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, |
conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
portant sur l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures | kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire | |
MODELE | MODEL |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor werklieden |
Mise en oeuvre de l'article 2, § 1er de la convention collective de | Uitvoering van artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission | van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor |
paritaire auxiliaire pour ouvriers portant sur l'augmentation de 130 à | werklieden met betrekking tot de verhoging van 130 tot 143 uren van |
143 des heures du plafond interne de la durée du travail à respecter | het interne plafond van de arbeidsduur die moet worden nageleefd |
et du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur | evenals van het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van |
peut renoncer à la récupération | inhaalrust |
ACTE D'ADHESION POUR LES ENTREPRISES OCCUPANT MOINS DE 50 TRAVAILLEURS | TOETREDINGSAKTE VOOR ONDERNEMINGEN MET MINDER DAN 50 ARBEIDERS |
A renvoyer au président de la Commission paritaire auxiliaire pour | Te sturen aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor |
ouvriers (CP 100), rue Ernest Blérot, 1, 1070 Bruxelles | werklieden (PC 100), Ernest Blérotstraat 1, 1070 Brussel |
* Identification de l'entreprise . . . . . | * Identificatie van de onderneming . . . . . |
* Adresse . . . . . | * Adres . . . . . |
* Numéro d'immatriculation à l'O.N.S.S. . . . . . | * R.S.Z.-inschrijvingsnummer . . . . . |
* Numéro de commission paritaire : CP 100 (Commission paritaire | * Nummer paritair comité : PC 100 (Aanvullend Paritair Comité voor |
auxiliaire pour ouvriers) | werklieden) |
Je soussigné(e), . . . . ., représentant l'entreprise susmentionnée, | Ondergetekende, . . . . ., die de voornoemde onderneming |
déclare adhérer à l'article 2, § 1er de la convention collective de | vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot artikel 2, § 1 van de |
travail du 17 décembre 2013, par lequel le plafond interne de la durée | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, waardoor het |
du travail à respecter et le nombre d'heures supplémentaires pour | interne plafond van de overuren die moeten worden nageleefd evenals |
lesquelles le travailleur peut renoncer à la récupération est porté de | het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust |
130 à 143 heures et ceci pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au | wordt verhoogd van 130 tot 143 uren en dit voor de periode van 1 |
30 juin 2015. | januari 2014 tot en met 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |