← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé dans la classe de métier
A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Mons, M. Bierlaire D., greffier en chef au
tribunal de première instance du Hainaut; Le prés Par arrêté royal du 11 septembre
2014, est nommé greffier à la cour d'appel de Mons, M. Gille D(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé dans la classe de métier A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Mons, M. Bierlaire D., greffier en chef au tribunal de première instance du Hainaut; Le prés Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier à la cour d'appel de Mons, M. Gille D(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd in de vakklasse A3 met de titel van hoofdgriffier bij het hof van beroep Bergen, de heer Bierlaire D., hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen; Dit Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier bij het hof van beroep Be(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé dans la classe de | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd in de |
métier A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de | vakklasse A3 met de titel van hoofdgriffier bij het hof van beroep |
Mons, M. Bierlaire D., greffier en chef au tribunal de première | Bergen, de heer Bierlaire D., hoofdgriffier bij de rechtbank van |
instance du Hainaut; | eerste aanleg Henegouwen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier à la cour | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
d'appel de Mons, M. Gille D., greffier au tribunal de première | bij het hof van beroep Bergen, de heer Gille D., griffier bij de |
instance de Liège; | rechtbank van eerste aanleg Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier à la cour | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
d'appel de Bruxelles, Mme De Decker I., greffier au tribunal de | bij het hof van beroep Brussel, Mevr. De Decker I., griffier bij de |
première instance néerlandophone de Bruxelles; | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier à la cour | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
d'appel de Liège, Mme Bongartz I., greffier à la cour du travail de | bij het hof van beroep Luik, Mevr. Bongartz I., griffier bij het |
Liège; | arbeidshof Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé dans la classe de | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd in de |
métier A3 avec le titre de greffier en chef de la cour du travail de | vakklasse A3 met de titel van hoofdgriffier bij het arbeidshof Bergen, |
Mons, M. Demeulemeester G., greffier en chef au tribunal du travail de | de heer Demeulemeester G., hoofdgriffier bij de arbeidsrechtbank |
Mons et de Charleroi; | Bergen en Charleroi; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier à la cour | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
du travail de Bruxelles, Mme Bianchi C., greffier au tribunal de | bij het arbeidshof Brussel, Mevr. Bianchi C., griffier bij de |
première instance francophone de Bruxelles; | Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier à la cour du | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
travail de Liège, M. Descamps L., greffier à la justice de paix de | bij het arbeidshof Luik, de heer Descamps L., griffier bij het |
Herstal; | vredegerecht Herstal; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier à la cour du | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
travail de Liège, M. Montalvo Dengra J., greffier au tribunal du | bij het arbeidshof Luik, de heer Montalvo Dengra J., griffier bij de |
travail de Liège; | arbeidsrechtbank Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance d'Anvers, Mme Vervoort T., greffier à la cour | bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, Mevr. Vervoort T., |
d'appel d'Anvers; | griffier bij het hof van beroep Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance d'Anvers, Mme Dezza A., greffier au tribunal de | bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, Mevr. Dezza A., griffier |
première instance de Louvain; | bij de rechtbank van eerste aanleg Leuven; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier à titre | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is voorlopig benoemd tot |
provisoire au tribunal de première instance du Hainaut, M. De Deken | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, de heer De |
P., greffier à titre provisoire au tribunal de première instance | Deken P., voorlopig benoemd griffier bij de Franstalige rechtbank van |
francophone de Bruxelles; | eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance du Hainaut, Mme Noteboom M., greffier à titre | bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, Mevr. Noteboom M., |
provisoire au tribunal de commerce francophone de Bruxelles; | voorlopig benoemd griffier bij de Franstalige rechtbank van koophandel Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Limbourg, Mme Brusselaers G., greffier au | bij de rechtbank van eerst aanleg Limburg, Mevr. Brusselaers G., |
tribunal de commerce d'Anvers, arrondissement judiciaire d'Anvers; | griffier bij de rechtbank van koophandel Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Luxembourg, Mme Depienne N., greffier à la | bij de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, Mevr. Depienne N., |
justice de paix d'Arlon-Messancy; | griffier bij het vredegerecht Aarlen-Messancy; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Namur, Mme Driesen C., greffier à la justice | bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, Mevr. Driesen C., griffier |
de paix de Ciney-Rochefort; | bij het vredegerecht Ciney-Rochefort; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Namur, M. Haubruge G., greffier au tribunal de | bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, de heer Haubruge G., |
première instance francophone de Bruxelles; | griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Namur, Mme Bancu A., greffier au tribunal de | bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, Mme Bancu A., griffier bij |
première instance francophone de Bruxelles; | de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Namur, Mme Torreborre L., greffier à la | bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, Mevr. Torreborre L., |
justice de paix de Saint-Nicolas-lez-Liège; | griffier bij het vredegerecht Saint-Nicolas-lez-Liège; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Flandre-Orientale, Mme De Backer L., greffier | bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, Mevr. De Backer |
au tribunal du travail de Gand, arrondissement judiciaire de | L., griffier bij de arbeidsrechtbank Gent, gerechtelijk arrondissement |
Flandre-Orientale; | Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Flandre-Orientale, Mme Wicke B., greffier au | bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, Mevr. Wicke B., |
tribunal de commerce de Gand, arrondissement judiciaire de | griffier bij de rechtbank van koophandel Gent, gerechtelijk |
Flandre-Orientale; | arrondissement Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Flandre-Occidentale, Mme Fermont F., greffier | bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, Mevr. Fermont F., |
au tribunal de première instance de Flandre-Orientale; | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de première instance de Flandre-Occidentale, Mme Coene T., greffier à | bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, Mevr. Coene T., |
la justice de paix de Bruges I; | griffier bij het vredegerecht Brugge I; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
du travail de Mons et de Charleroi, Mme Mathys L., greffier à la cour | bij de arbeidsrechtbank Bergen en Charleroi, Mevr. Mathys L., griffier |
d'appel de Mons; | bij het hof van beroep Bergen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
du travail de Gand, Mme Vandevoorde C., greffier au tribunal de | bij de arbeidsrechtbank Gent, Mevr. Vandevoorde C., griffier bij de |
commerce de Gand, arrondissement judiciaire de Flandre-Orientale; | rechtbank van koophandel Gent, gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
du travail de Liège, Mme Fraiture E., greffier à la justice de paix de | bij de arbeidsrechtbank Luik, Mevr. Fraiture E., griffier bij het |
Fléron; | vredegerecht Fléron; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de commerce de Liège, Mme Rumoro A., greffier au tribunal de première | bij de rechtbank van koophandel Luik, Mevr. Rumoro A., griffier bij de |
instance francophone de Bruxelles; | Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée greffier au tribunal | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot griffier |
de commerce de Liège, Mme Van Den Akker A., greffier à la justice de | bij de rechtbank van koophandel Luik, Mevr. Van Den Akker A., griffier |
paix de Liège II; | bij het vredegerecht Luik II; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
de la cour d'appel de Liège, M. Hauglustaine B., secrétaire au parquet de Liège; | secretaris bij het parket van het hof van beroep Luik, de heer Hauglustaine B., secretaris bij het parket Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
de Mons, M. Overlau H., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Bergen, de heer Overlau H., secretaris bij |
het parket Brussel; | |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Bruxelles, Mme Kayirangwa R., secrétaire au parquet de | secretaris bij het parket Brussel, Mevr. Kayirangwa R., secretaris bij |
Liège, division Liège; | het parket Luik, afdeling Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
de Charleroi, M. Hallet E., secrétaire au parquet du Brabant wallon; | secretaris bij het parket Charleroi, de heer Hallet E., secretaris bij |
het parket Waals-Brabant; | |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
de Charleroi, M. Godfroid J.-C., secrétaire au parquet du Brabant | secretaris bij het parket Charleroi, de heer Godfroid J.-C., |
wallon; | secretaris bij het parket Waals-Brabant; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Liège, Mme Waller P., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Luik, Mevr. Waller P., secretaris bij het parket Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Liège, Mme Tore V., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Luik, Mevr. Tore V., secretaris bij het parket Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Liège, Mme Taziaux W., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Luik, Mevr. Taziaux W., secretaris bij het parket Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 4 septembre 2014, est nommée secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, is benoemd tot secretaris |
de Louvain, Mme Gilliard T., secrétaire à l'auditorat du travail de | bij het parket Leuven, Mevr. Gilliard T., secretaris bij het |
Hal-Vilvorde; | arbeidsauditoraat Halle-Vilvoorde; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Liège, Mme Claes I., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Luik, Mevr. Claes I., secretaris bij het parket Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Namur, Mme Jaumotte C., secrétaire au parquet de Bruxelles; | secretaris bij het parket Namen, Mevr. Jaumotte C., secretaris bij het |
parket Brussel; | |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet de Flandre-Orientale, Mme Georges C., secrétaire à l'auditorat | secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, Mevr. Georges C., |
du travail de Hal-Vilvorde; | secretaris bij het arbeidsauditoraat Halle-Vilvoorde; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
parquet du Brabant wallon, Mme Constantinides H., secrétaire au | secretaris bij het parket Waals-Brabant, Mevr. Constantinides H., |
parquet fédéral; | secretaris bij het federaal parket; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
de Flandre-Occidentale, M. Gevaert K., secrétaire au parquet de | secretaris bij het parket West-Vlaanderen, de heer Gevaert K., |
Flandre-Orientale; | secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire à | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot |
l'auditorat du travail d'Anvers, M. Gils P., secrétaire au parquet | secretaris bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, de heer Gils P., |
d'Anvers; | secretaris bij het parket Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommé secrétaire à l'auditorat du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire de Limbourg, M. Boussu N., secrétaire à l'auditorat du travail d'Anvers; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire à l'auditorat du travail de Nivelles, Mme Warnier M., secrétaire au parquet de Liège, division Liège; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Par arrêté royal du 11 septembre 2014, est nommée secrétaire à l'auditorat du travail de Nivelles, Mme Cherville S., secrétaire à l'auditorat du travail de Mons-Charleroi, division Charleroi; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot secretaris bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Limburg, de heer Boussu N., secretaris bij het arbeidsauditoraat Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot secretaris bij het arbeidsauditoraat Nijvel, Mevr. Warnier M., secretaris bij het parket Luik, afdeling Luik; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Bij koninklijk besluit van 11 september 2014, is benoemd tot secretaris bij het arbeidsauditoraat Nijvel, Mevr. Cherville S., secretaris bij het arbeidsauditoraat Bergen-Charleroi, afdeling Charleroi; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |