← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 avril 2014, le greffier-chef de service, repris dans
les colonnes A et B, dans le précédent tribunal du travail mentionné dans la colonne C, est nommé au
tribunal du travail de Liège, dans l'arrondissemen
A B C D 1(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 avril 2014, le greffier-chef de service, repris dans les colonnes A et B, dans le précédent tribunal du travail mentionné dans la colonne C, est nommé au tribunal du travail de Liège, dans l'arrondissemen A B C D 1(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, wordt de griffier-hoofd van dienst, bedoeld in kolommen A en B, bij de voormalige arbeidsrechtbank vermeld in kolom C, benoemd bij de arbeidsrechtbank Luik, in het gerechtelijk arrondis A B C D (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 25 avril 2014, le greffier-chef de service, repris | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, wordt de griffier-hoofd van |
dans les colonnes A et B, dans le précédent tribunal du travail | dienst, bedoeld in kolommen A en B, bij de voormalige arbeidsrechtbank |
mentionné dans la colonne C, est nommé au tribunal du travail de | vermeld in kolom C, benoemd bij de arbeidsrechtbank Luik, in het |
Liège, dans l'arrondissement judiciaire repris dans la colonne D, sans | gerechtelijk arrondissement vermeld in kolom D, zonder toepassing van |
qu'il soit fait application de l'art. 287 du Code judiciaire et sans | artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe |
nouvelle prestation de serment; | eedaflegging; |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
1. | 1. |
Dumont | Dumont |
Michel Jean Ghislain | Michel Jean Ghislain |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
Cet arrêté produit ses effets le jour fixé à l'article 163 de la loi | Dit besluit heeft uitwerking op de dag bedoeld in artikel 163 van de |
du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires | wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke |
et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
membres de l'ordre judiciaire. | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde. |
Par arrêté royal du 25 avril 2014, les greffiers repris dans les | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de griffiers, bedoeld |
colonnes A et B, dans les précédents tribunaux du travail mentionnés | in kolommen A en B, bij de voormalige arbeidsrechtbanken vermeld in |
dans la colonne C, sont nommés au tribunal du travail de Liège, dans | kolom C, benoemd bij de arbeidsrechtbank Luik, in het gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire repris dans la colonne D, sans qu'il soit | arrondissement vermeld in kolom D, zonder toepassing van artikel |
fait application de l'art. 287 du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment; | 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging; |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
1. | 1. |
Balzat | Balzat |
Yohann Roger Christiana Ghislain | Yohann Roger Christiana Ghislain |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
2. | 2. |
Bouchoms | Bouchoms |
Jacques Maurice Adolphe | Jacques Maurice Adolphe |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
3. | 3. |
Breulet | Breulet |
Christine Juliette Jeanne Nicole Ghislaine | Christine Juliette Jeanne Nicole Ghislaine |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
4. | 4. |
Ciprietti | Ciprietti |
Mirella | Mirella |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
5. | 5. |
Cordonnier | Cordonnier |
Sabrina Christelle Chantal Joëlle | Sabrina Christelle Chantal Joëlle |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
6. | 6. |
Courtoy | Courtoy |
Denis Jean Marie | Denis Jean Marie |
Huy | Huy |
Liège | Liège |
7. | 7. |
Dasse | Dasse |
Francine Marie Angéline | Francine Marie Angéline |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
8. | 8. |
Franck | Franck |
Philippe Lambertin Pierre Ghislain | Philippe Lambertin Pierre Ghislain |
Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau | Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau |
Luxembourg | Luxembourg |
9. | 9. |
Gautier | Gautier |
Benoît Philippe Marie Joseph Ghislain | Benoît Philippe Marie Joseph Ghislain |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
10. | 10. |
Gilles | Gilles |
Angélique | Angélique |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
11. | 11. |
Gillet | Gillet |
Frédéric Fernand Marc | Frédéric Fernand Marc |
Huy | Huy |
Liège | Liège |
12. | 12. |
Jassogne | Jassogne |
Martine Georgette Elisa Ghislaine | Martine Georgette Elisa Ghislaine |
Huy | Huy |
Liège | Liège |
13. | 13. |
Jonet | Jonet |
Nathalie Andrée Monique | Nathalie Andrée Monique |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
14. | 14. |
Lambert | Lambert |
Murielle Marthe Louise Ghislaine | Murielle Marthe Louise Ghislaine |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
15. | 15. |
Magotte | Magotte |
Nathalie Augusta Thérèse Anne Pierre Marie Ghislaine | Nathalie Augusta Thérèse Anne Pierre Marie Ghislaine |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
16 | 16 |
Massart | Massart |
Michèle Marie Marguerite | Michèle Marie Marguerite |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
17. | 17. |
Montalvo-Dengra | Montalvo-Dengra |
Jonathan | Jonathan |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
18. | 18. |
Petit | Petit |
Béatrice Thérèse Andrée Jeannine | Béatrice Thérèse Andrée Jeannine |
Namur/Dinant | Namur/Dinant |
Namur | Namur |
19. | 19. |
Renson | Renson |
Sylvie Renée | Sylvie Renée |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
20. | 20. |
Seret | Seret |
Catherine Marthe Simone | Catherine Marthe Simone |
Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau | Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau |
Luxembourg | Luxembourg |
21. | 21. |
Sion | Sion |
Pascaline Claire Alberte Ghislaine | Pascaline Claire Alberte Ghislaine |
Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau | Arlon/Marche-en-Famenne/Neufchâteau |
Luxembourg | Luxembourg |
Par arrêté royal du 25 avril 2014, les greffiers-chefs de service, | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de griffiers-hoofden |
repris dans les colonnes A et B, dans les précédents tribunaux du | van dienst, bedoeld in kolommen A en B, bij de voormalige |
travail mentionnés dans la colonne C, sont nommés au tribunal du | arbeidsrechtbanken vermeld in kolom C, benoemd bij de arbeidsrechtbank |
travail de Mons-Charleroi, dans l'arrondissement judiciaire repris | Bergen-Charleroi, in het gerechtelijk arrondissement vermeld in kolom |
dans la colonne D, sans qu'il soit fait application de l'art. 287 du | D, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk |
Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment; | Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging; |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
1. | 1. |
Laitat | Laitat |
Christine Josée Annie | Christine Josée Annie |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
2. | 2. |
Temmerman | Temmerman |
Annie Marguerite Anne Jeanne | Annie Marguerite Anne Jeanne |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
Cet arrêté produit ses effets le jour fixé à l'article 163 de la loi | Dit besluit heeft uitwerking op de dag bedoeld in artikel 163 van de |
du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires | wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke |
et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
membres de l'ordre judiciaire. | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde. |
Par arrêté royal du 25 avril 2014, les greffiers, repris dans les | Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de griffiers, bedoeld |
colonnes A et B, dans les précédents tribunaux du travail mentionnés | in kolommen A en B, bij de voormalige arbeidsrechtbanken vermeld in |
dans la colonne C, sont nommés au tribunal du travail de | kolom C, benoemd bij de arbeidsrechtbank Bergen-Charleroi, in het |
Mons-Charleroi, dans l'arrondissement judiciaire repris dans la | gerechtelijk arrondissement vermeld in kolom D, zonder toepassing van |
colonne D, sans qu'il soit fait application de l'art. 287 du Code | artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe |
judiciaire et sans nouvelle prestation de serment; | eedaflegging; |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
1. | 1. |
Anize | Anize |
Annick | Annick |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
2. | 2. |
Arnould | Arnould |
Grégory | Grégory |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
3. | 3. |
Bierwisch | Bierwisch |
Kevin | Kevin |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
4. | 4. |
Bourleau | Bourleau |
Isabelle Claudine Marcelle Madeleine | Isabelle Claudine Marcelle Madeleine |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
5. | 5. |
Comian | Comian |
Béatrice Flore Sophie Ghislaine | Béatrice Flore Sophie Ghislaine |
Tournai | Tournai |
Hainaut | Hainaut |
6. | 6. |
Delahaye | Delahaye |
Brigitte Solange | Brigitte Solange |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
7. | 7. |
Delbart | Delbart |
Danielle Henriette Ghislaine | Danielle Henriette Ghislaine |
Tournai | Tournai |
Hainaut | Hainaut |
8. | 8. |
Fobelets | Fobelets |
Bernadette Nicole Véronique | Bernadette Nicole Véronique |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
9. | 9. |
Genart | Genart |
Jérémie Jacques André | Jérémie Jacques André |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
10. | 10. |
Hoyaux | Hoyaux |
Annie | Annie |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
11. | 11. |
Masuy | Masuy |
Jean-Philippe Roger Marie Ghislain | Jean-Philippe Roger Marie Ghislain |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
12. | 12. |
Mathy | Mathy |
Hugues Fernand Edouard | Hugues Fernand Edouard |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
13. | 13. |
Pillod | Pillod |
Valérie Bertha Léa | Valérie Bertha Léa |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
14. | 14. |
Titeca | Titeca |
Cédric | Cédric |
Tournai | Tournai |
Hainaut | Hainaut |
15. | 15. |
Vainqueur | Vainqueur |
Gérald | Gérald |
Mons | Mons |
Hainaut | Hainaut |
16. | 16. |
Vanderveken | Vanderveken |
Geoffrey Jean-Louis Marie Ghislain | Geoffrey Jean-Louis Marie Ghislain |
Charleroi | Charleroi |
Hainaut | Hainaut |
17. | 17. |
Wallez | Wallez |
Françoise Jacqueline | Françoise Jacqueline |
Tournai | Tournai |
Hainaut | Hainaut |
Cet arrêté produit ses effets le jour fixé à l'article 163 de la loi | Dit besluit heeft uitwerking op de dag bedoeld in artikel 163 van de |
du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires | wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke |
et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
membres de l'ordre judiciaire. | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde. |