← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2014, est acceptée, à sa demande, la démission
de Mme Hertay, F., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le
présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 20 Par arrêté royal
du 24 avril 2014, est acceptée à sa demande, la démission de M. Pain, G., de s(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mars 2014, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Hertay, F., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 20 Par arrêté royal du 24 avril 2014, est acceptée à sa demande, la démission de M. Pain, G., de s(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 maart 2014, is op haar verzoek, ontslag verleend aan Mevr. Hertay, F., uit haar ambt van referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. Dit besluit heeft uitwerking met ingang Bij koninklijk besluit van 24 april 2014, is op zijn verzoek ontslag verleend aan de heer Pain,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 26 mars 2014, est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 26 maart 2014, is op haar verzoek, ontslag |
démission de Mme Hertay, F., de ses fonctions de référendaire dans le | verleend aan Mevr. Hertay, F., uit haar ambt van referendaris in het |
ressort de la cour d'appel de Liège. | rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. |
Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2013 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2013 's avonds. |
Par arrêté royal du 24 avril 2014, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 24 april 2014, is op zijn verzoek ontslag |
démission de M. Pain, G., de ses fonctions d'attaché P&O à titre | verleend aan de heer Pain, G., uit zijn ambt van voorlopig benoemd |
provisoire dans la classe de métier A1 dans le ressort de la cour | attaché P&O in de vakklasse A1 in het rechtsgebied van het hof van |
d'appel de Liège. | beroep te Luik. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2014 au soir. | Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2014 's avonds. |
Par arrêté royal du 24 avril 2014, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 24 april 2014, is op haar verzoek ontslag |
démission de Mme Doneux, C., de ses fonctions de greffier à titre | verleend aan Mevr. Doneux, C., uit haar ambt van voorlopig benoemd |
provisoire à la justice de paix Liège IV. | griffier bij het vredegerecht Luik IV. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2014 au soir. | Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2014 's avonds. |
Par arrêté royal du 8 mai 2014, entrant en vigueur le 31 mai 2014 au | Bij koninklijk besluit van 8 mei 2014, in werking tredend op 31 mei |
soir, Mme Loiselet, A., greffier au tribunal de première instance de | 2014 's avonds, is Mevr. Loiselet, A., griffier bij de rechtbank van |
Hainaut, est admise à la retraite à sa demande. | eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 avril 2014, produisant ses effets le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 10 april 2014, uitwerking hebbend met |
2014 au soir, Mme Lambrecht, M., secrétaire en chef dans la classe de | ingang van 31 maart 2014 's avonds, is Mevr. Lambrecht, M., |
métier A3 du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | hoofdsecretaris in de vakklasse A3 van het parket van de procureur des |
instance de Furnes, est admise à la retraite à sa demande. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, op haar verzoek |
in ruste gesteld; | |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 25 avril 2014, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 25 april 2014, zijn benoemd tot : |
dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier-chef de service | in de vakklasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij het |
à la cour d'appel de Gand, Mme De Vleeschauwer, M., greffier au | hof van beroep te Gent, Mevr. De Vleeschauwer, M., griffier bij de |
tribunal du travail de Gand, arrondissement Flandre Orientale. | arbeidsrechtbank Gent, arrondissement Oost-Vlaanderen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
greffier au tribunal de commerce de Gand, arrondissement judiciaire | griffier bij de rechtbank van koophandel Gent, gerechtelijk |
Flandre Occidentale, M. Deleu, B., greffier au tribunal de première | arrondissement West-Vlaanderen, de heer Deleu, B., griffier bij de |
instance Flandre Occidentale. | rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge; | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; |
greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre | griffier bij de vredegerechten van het arrondissement West-Vlaanderen, |
Occidentale, Mme Vancompernolle, V., greffier au tribunal de police du | Mevr. Vancompernolle, V., griffier bij de politierechtbank |
Flandre Orientale. | Oost-Vlaanderen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
publication au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté ministériel du 30 avril 2014, Mme Rutté, D., greffier au | Bij ministerieel besluit van 30 april 2014, is aan Mevr. Rutté, D., |
sein du précédent tribunal de commerce de Verviers et d'Eupen, est | griffier bij de voormalige rechtbank van koophandel te Verviers en te |
temporairement déléguée pour exercer ses fonctions au tribunal de | Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij de |
première instance d'Eupen. | rechtbank van eerste aanleg te Eupen; |
L'intéressée est déléguée en la même qualité simultanément pour | Betrokkene wordt opdracht gegeven om gelijktijdig haar ambt te |
exercer ses fonctions au sein du tribunal de commerce, au tribunal du | vervullen bij de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank, de |
travail, au tribunal de police et dans les justices de paix de | politierechtbank en de vredegerechten van het gerechtelijk |
l'arrondissement judiciaire d'Eupen. | arrondissement Eupen. |
Par arrêtés ministériels du 5 mai 2014 : Mme Maus, I., assistant au greffe du tribunal de première instance de Louvain est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Piot, P., assistant au greffe du tribunal de première instance de Louvain est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Bij ministeriële besluiten van 5 mei 2014 : is aan Mevr. Maus, I., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Piot, P., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Van der Veken, E., assistant au greffe du tribunal de première | is aan Mevr. Van der Veken, E., assistent bij de griffie van de |
instance de Louvain est temporairement déléguée aux fonctions de | rechtbank van eerste aanleg Leuven, opdracht gegeven om tijdelijk het |
greffier à ce tribunal. | ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; Mme Scheepmans, L., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal | is aan Mevr. Scheepmans, L., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de |
de première instance de Louvain est temporairement déléguée aux | griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven, opdracht gegeven om |
fonctions de greffier à ce tribunal. | tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté ministériel du 12 mai 2014, M. Tavernier, R., assistant au greffe de la cour du travail de Gand, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 15 mai 2014, Mme Messelier, R., assistant au greffe du tribunal du travail de Gand, division Bruges, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier au tribunal du travail de Gand. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêtés ministériels du 5 mai 2014 : Mme Delchambre, P., assistant au parquet de la cour du travail de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire au parquet de cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. De Loof, L., assistant au parquet de la cour du travail de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire au parquet de cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Bij ministerieel besluit van 12 mei 2014, is aan heer Tavernier, R., assistent bij de griffie van het arbeidshof Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit hof te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 15 mei 2014, is aan Mevr. Messelier, R., assistent bij de griffie van de arbeidsrechtbank Gent, afdeling Brugge, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de arbeidsrechtbank Gent, te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministeriële besluiten van 5 mei 2014 : is aan Mevr. Delchambre, P., assistent bij het parket van het arbeidshof Brussel opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij het parket van dit hof te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer De Loof, L., assistent bij het parket van het arbeidshof Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van secretaris bij het parket van dit hof te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |