Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 10 octobre 2014, Mme BRANDENBOURGER, Stéphanie, est promue par avancement à la (...)"
Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 10 octobre 2014, Mme BRANDENBOURGER, Stéphanie, est promue par avancement à la (...) Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, wordt Mevr. BRANDENBOURGER, Stéphanie, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekki Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, wordt Mevr. DAMSTER, Aurélie, bevorderd door verhog(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 10 octobre 2014, Mme BRANDENBOURGER, Stéphanie, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1er juillet 2014. FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, wordt Mevr. BRANDENBOURGER, Stéphanie, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 juli 2014.
Par arrêté royal du 10 octobre 2014, Mme DAMSTER, Aurélie, est promue Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, wordt Mevr. DAMSTER,
par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service Aurélie, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse
public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een
linguistique français, à partir du 1er juillet 2014. betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 juli 2014.
Par arrêté royal du 10 octobre 2014, Mme MOLLARD, Valérie, est promue Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, wordt Mevr. MOLLARD,
par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 au Service Valérie, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse
public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre A3 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een
linguistique français, à partir du 1er juillet 2014. betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 juli 2014.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 BRUXELLES. de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 BRUSSEL te worden
toegezonden.
^