← Retour vers "Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 28 février 2014, Madame BREYNE Estelle, est promue
par avancement à la classe s(...)"
Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 28 février 2014, Madame BREYNE Estelle, est promue par avancement à la classe s(...) | Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt mevrouw BREYNE Estelle, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van h Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt de heer FRANKSON Joël, bevorderd door verhog(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
Personnel. - Promotions | Personeel. - Bevorderingen |
Par arrêté royal du 28 février 2014, Madame BREYNE Estelle, est promue | Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt mevrouw BREYNE |
par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service | Estelle, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse |
public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre | A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een |
linguistique français, à partir du 1er janvier 2014. | betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2014. |
Par arrêté royal du 28 février 2014, Monsieur FRANKSON Joël, est promu | Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt de heer FRANKSON |
par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 au Service | Joël, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 |
public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre | bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een |
linguistique français, à partir du 1er janvier 2014. | betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2014. |
Par arrêté royal du 28 février 2014, Monsieur STOKARD Michaël, est | Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, wordt de heer STOKARD |
promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 au | Michaël, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse |
Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du | A3 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een |
cadre linguistique français, à partir du 1er mars 2014. | betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 maart 2014. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |