← Retour vers "Conseil d'Etat. - Incompatibilités - Dérogation Par arrêté royal du 23 août 2014, Monsieur
Lionel Renders, Auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à poursuivre, à partir de l'année académique
2014-2015, son mandat de professeur pour :"
Conseil d'Etat. - Incompatibilités - Dérogation Par arrêté royal du 23 août 2014, Monsieur Lionel Renders, Auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à poursuivre, à partir de l'année académique 2014-2015, son mandat de professeur pour : | Raad van State. - Onverenigbaarheden. - Afwijking Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, wordt de heer Lionel RENDERS, Adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om, vanaf het academiejaar 2014 -2015, zijn mandaat van professor ver - de cursus grondwettelijk recht in het eerste jaar van de graad van bachelor in de rechten aan de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil d'Etat. - Incompatibilités - Dérogation | Raad van State. - Onverenigbaarheden. - Afwijking |
Par arrêté royal du 23 août 2014, Monsieur Lionel Renders, Auditeur | Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, wordt de heer Lionel |
adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à poursuivre, à partir de | RENDERS, Adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om, vanaf |
l'année académique 2014-2015, son mandat de professeur pour : | het academiejaar 2014 -2015, zijn mandaat van professor verder te zetten voor: |
- le cours de droit constitutionnel en première année du grade de | - de cursus grondwettelijk recht in het eerste jaar van de graad van |
bachelier en droit à la Haute Ecole EPHEC, à raison de 2 fois 2,5 | bachelor in de rechten aan de Hogeschool EPHEC, a rato van 2 keer 2,5 |
périodes durant 12 semaines lors du premier quadrimestre; | periodes gedurende 12 weken tijdens het eerste viermaandelijks |
- le cours de droit administratif en deuxième année du grade de | tijdvak; - de cursus bestuursrecht in het tweede jaar van de graad van bachelor |
bachelier en droit à la Haute Ecole EPHEC, à raison de 2 fois 3 | in de rechten aan de Hogeschool EPHEC, a rato van 2 keer 3 periodes |
périodes durant 12 semaines lors du second quadrimestre; | gedurende 12 weken tijdens het tweede viermaandelijks tijdvak; |
- des formations dans le cadre du grade de bachelier en soins | - opleidingen te geven in het kader van de graad van bachelor in de |
infirmiers et de la formation particulière en gériatrie à l'Ecole de | verpleegkunde en de bijzondere opleiding geriatrie aan de "Ecole de |
Promotion sociale C.P.S.I., à raison de quatre séances de trois heures | Promotion sociale C.P.S.I.", a rato van vier sessies van drie uur en |
trente durant le second quadrimestre. | dertig minuten tijdens het tweede viermaandelijks tijdvak. |