← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 6 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de
serment de son successeur et au plus tard le 17 juin 2014, est acceptée la démission de Mme Taymans d'Eypernon,
N., de ses fonctions de notaire à la rési Elle est autorisée à porter le
titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté ministériel du(...)"
Notariat Par arrêté royal du 6 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 17 juin 2014, est acceptée la démission de Mme Taymans d'Eypernon, N., de ses fonctions de notaire à la rési Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté ministériel du(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 6 juni 2013, dat in werking treedt op datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 17 juni 2014, is aan Mevr. Taymans d'Eypernon, N., ontslag verleend uit haar ambt van notaris ter standplaa Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij ministerieel besluit van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté royal du 6 juin 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 6 juni 2013, dat in werking treedt op datum |
prestation de serment de son successeur et au plus tard le 17 juin | van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 17 juni 2014, |
2014, est acceptée la démission de Mme Taymans d'Eypernon, N., de ses | is aan Mevr. Taymans d'Eypernon, N., ontslag verleend uit haar ambt |
fonctions de notaire à la résidence de Bruxelles. | van notaris ter standplaats Brussel. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté ministériel du 23 décembre 2013, la demande d'association | Bij ministerieel besluit van 23 december 2013, is het verzoek tot |
de M. Maes, Ch., notaire à la résidence de Louvain (territoire du | associatie van de heer Maes, Ch., notaris ter standplaats Leuven |
deuxième canton), et de M. Adriaens, M., candidat-notaire, pour former | (grondgebied van het tweede kanton), en van de heer Adriaens, M., |
l'association « Maes & Adriaens », à la résidence de Louvain | kandidaat-notaris, om de associatie "Maes & Adriaens", ter standplaats |
(territoire du deuxième canton), est approuvée. | Leuven (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. |
M. Adriaens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Adriaens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Louvain (territoire du deuxième canton). | standplaats Leuven (grondgebied van het tweede kanton). |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |