← Retour vers "Adaptation hors index au 1 er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A
l'indice-pivot 119,62 , le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir
du 1 er septembre 2013 à : (...) A. Assurance maladie-invalidité I. Régime
des travailleurs salariés (1) En vertu d(...)"
Adaptation hors index au 1 er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A l'indice-pivot 119,62 , le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 er septembre 2013 à : (...) A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés (1) En vertu d(...) | Aanpassing buiten index op 1 september 2013 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen Aan het spilindexcijfer 119,62 wordt, vanaf 1 september 2013, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Zi(...) I. Regeling voor werknemers (1) Krachtens het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Adaptation hors index au 1er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1er septembre 2013 à : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Aanpassing buiten index op 1 september 2013 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen Aan het spilindexcijfer 119,62 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 september 2013, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers |
(1) En vertu de l'arrêté royal du 5 juin 2007 modifiant l'arrêté royal | (1) Krachtens het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot wijziging van |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
(2) En vertu de l'arrêté royal du 19 février 2003 modifiant l'arrêté | (2) Krachtens het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot |
royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
juillet 1994 | verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 |
(3) En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | (3) Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing |
bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés | aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
(4) En vertu de l'arrêté royal du 21 mai 2013 modifiant l'arrêté royal | (4) Krachten het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot wijziging van |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
1. Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | 1. Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid |
année d'incapacité de travail | a) Arbeidsongeschiktheid aanvangend vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 |
a) Incapacité de travail ayant débuté à partir du 1er janvier 2007 et | december 2007 : |
au plus tard le 31 décembre 2007 : | |
. Invalide avant le 1er janvier 2009 : | . Invalide voor 1 januari 2009 |
- avec charge de famille(1)........................................ | - met gezinslast(1)........................................................ |
84,95 EUR | 84,95 EUR |
- isolé(1)......................................................................... | - alleenstaande(1)........................................................ |
71,88 EUR | 71,88 EUR |
- cohabitant(1)............................................................. | - samenwonende(1)..................................................... |
52,28 EUR | 52,28 EUR |
. Invalide à partir du 1er janvier 2009 | . Invalide vanaf 1 januari 2009(*) |
- avec charge de famille(1)........................................ | - met gezinslast(1)........................................................ |
85,63 EUR | 85,63 EUR |
- isolé(1)......................................................................... | - alleenstaande(1)........................................................ |
72,45 EUR | 72,45 EUR |
- cohabitant(1)............................................................. | - samenwonende(1)..................................................... |
52,69 EUR | 52,69 EUR |
2. Montant journalier minimum de l'indemnité (à partir du 1er jour du | 2. Minimum dagbedrag van de uitkering (vanaf de 1ste dag van de 7e |
7e mois de l'incapacité de travail) : | maand van de arbeidsongeschiktheid) : |
. Travailleur régulier : | . Regelmatige werknemer : |
- avec charge de famille(3)........................................ | - met gezinslast(3)........................................................ |
53,99 EUR | 53,99 EUR |
- isolé(3)......................................................................... | - alleenstaande(3)........................................................ |
43,21 EUR | 43,21 EUR |
- cohabitant(4)............................................................. | - samenwonende(4)..................................................... |
37,05 EUR | 37,05 EUR |
. Travailleur non régulier : | . Niet regelmatige werknemer : |
- avec charge de famille(2)........................................ | - met gezinslast(2)........................................................ |
41,92 EUR | 41,92 EUR |
- sans charge de famille(2)......................................... | - zonder gezinslast(2).................................................. |
31,44 EUR | 31,44 EUR |
(*)Titulaires pour qui le période d'incapacité primaire a été | (*)Gerechtigden wiens periode van primaire ongeschiktheid geschorst |
suspendue en raison d'une période de maternité. | werd omwille van een periode van moederschap. |
II. Régime des travailleurs indépendants | II. Regeling voor zelfstandigen |
(montants journaliers forfaitaires) | (forfaitaire dagbedragen) |
(1) En vertu de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant | (1) Krachtens Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging |
l'article 131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant | van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
(2) En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | (2) Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing |
bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés | aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
(3) En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 modifiant l'arrêté | (3) Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot |
royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une | wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende |
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des | instelling van een uitkeringsverzekering en een |
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de | |
conjoints aidants | meewerkende echtgenoten |
1. Incapacité primaire(1) : | 1. Primaire ongeschiktheid(1) : |
- avec charge de famille............................................ | - met gezinslast........................................................... |
53,99 EUR | 53,99 EUR |
- | - |
isolé............................................................................ | alleenstaande........................................................... |
40,81 EUR | 40,81 EUR |
- cohabitant................................................................. | - samenwonende........................................................ |
33,13 EUR | 33,13 EUR |
2. Invalidité : | 2. Invaliditeit : |
a) Sans arrêt de l'entreprise : | a) Zonder stopzetting van het bedrijf : |
- avec charge de famille(2)........................................ | - met gezinslast(2)........................................................ |
53,99 EUR | 53,99 EUR |
- isolé(2)......................................................................... | - alleenstaande(2)........................................................ |
40,81 EUR | 40,81 EUR |
- cohabitant(3)............................................................. | - samenwonende(3)..................................................... |
33,13 EUR | 33,13 EUR |
b) Avec arrêt de l'entreprise(1) : | b) Met stopzetting van het bedrijf(1) : |
- avec charge de famille............................................ | - met gezinslast........................................................... |
53,99 EUR | 53,99 EUR |
- | - |
isolé............................................................................ | alleenstaande........................................................... |
43,21 EUR | 43,21 EUR |
- cohabitant................................................................. | - samenwonende........................................................ |
37,05 EUR | 37,05 EUR |
3. Allocation forfaitaire pour soins palliatifs(1) | 3. Forfaitaire uitkering voor palliatieve zorgen(1) |
Paiement en 3 tranches........................................ | Betaling in 3 schijven............................................ |
2.121,88 EUR | 2.121,88 EUR |
B. Pensions | B. Pensioenen |
I. Régime des travailleurs salariés | I. Regeling voor werknemers |
En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing aan |
bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs | de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
salariés 1. Pension minimum garantie pour une carrière complète de travailleur | 1. Gewaarborgd minimumpensioen voor een volledige werknemersloopbaan |
salarié (montants annuels) : | (jaarbedragen) : |
a) Pension de retraite : | a) Rustpensioen : |
- taux ménage..................................................... | - gezinsbedrag..................................................... |
16.844,72 EUR | 16.844,72 EUR |
- taux isolé........................................................... | - bedrag alleenstaande...................................... 13.480,03 |
13.480,03 EUR | EUR |
b) Pension de survie......................................... | b) Overlevingspensioen................................... 13.268,09 |
13.268,09 EUR | EUR |
II. Garantie de revenus aux personnes âgées | II. Inkomensgarantie voor ouderen |
(montants annuels) | (jaarbedragen) |
En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 portant majoration du | Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot verhoging |
montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 | van het bedrag bedoeld in artikel 6, par. 1, van de wet van 22 maart |
instituant la garantie de revenus aux personnes âgées. (Moniteur belge | 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen. (Belgisch |
du 4 septembre 2013) | Staatsblad van 4 september 2013) |
a) Montant de base............................................ | a) Basisbedrag.................................................... |
8.093,56 EUR | 8.093,56 EUR |
b) Montant de base x 1,5............................... 12.140,34 EUR | b) Basisbedrag x 1,5........................................ 12.140,34 EUR |
III. Régime des indépendants | III. Regeling voor zelfstandigen |
(montants annuels forfaitaires) | (forfaitair jaarbedrag) |
En vertu de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant l'article | Krachtens Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging van |
131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
1. Ménage : | 1. Gezin : |
a) Pension minimum....................................... 16.844,72 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 16.844,72 EUR |
2. Conjoint survivant : | 2. Overlevende echtgenoot : |
a) pension minimum....................................... 12.731,29 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 12.731,29 EUR |
3. Isolé : | 3. Alleenstaande : |
a) pension minimum....................................... 12.731,29 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 12.731,29 EUR |
C. Accidents du travail | C. Arbeidsongevallen |
En vertu de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant modification de | Krachtens het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot wijziging van |
l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées | het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen |
dans le cadre de le loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds | Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor |
des accidents du travail est égal à la différence entre : | arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : |
1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à | 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn |
l'indice des prix à la consommation, et | aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en |
2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de | 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van |
l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents | de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet |
du travail. | wordt uitbetaald. |
Les montants suivi d'une * tiennent compte des adaptations au | De bedragen gevolgd door een * houden rekening met de |
bien-être. | welvaartsaanpassingen. |
1. Les victimes (montant par p.c. d'incapacité) : | 1. De getroffene (bedrag per pct. ongeschiktheid) : |
a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c....... | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct...... |
........................................................................................ | ........................................................................................ |
77,84 EUR | 77,84 EUR |
...................................................................................... | ...................................................................................... |
85,94 EUR* | 85,94 EUR* |
b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct.... |
.....................................................................................113,37 | ...................................................................................... |
EUR | 113,37 EUR |
................................................................................... | ................................................................................... |
125,17 EUR* | 125,17 EUR* |
c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct.... |
....................................................................................151,05 | ...................................................................................... |
EUR | 151,05 EUR |
................................................................................... | ................................................................................... |
166,77 EUR* | 166,77 EUR* |
d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of meer, of wanneer de |
victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden 191,72 |
dépasser 150 p.c. 191,72 EUR | EUR |
................................................................................... | ................................................................................... |
211,67 EUR* | 211,67 EUR* |
e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque | e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van |
l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par | derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de |
l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation | partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de |
complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base | hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld |
du revenu minimum mensuel moyen garanti............................. 95,92 EUR | maandelijks minimumloon..................... 95,92 EUR |
................................................................................... | ................................................................................... |
105,90 EUR* | 105,90 EUR* |
2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
a) le conjoint survivant......................................... 4.223,51 EUR | a) de overlevende echtgenoot............................ 4.223,51 EUR |
................................................................................ | ................................................................................ |
4.663,10 EUR* | 4.663,10 EUR* |
b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon |
..................................................................................2.815,67 | ...................................................................................2.815,67 |
EUR | EUR |
................................................................................ | ................................................................................ |
3.108,73 EUR* | 3.108,73 EUR* |
c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon |
..................................................................................2.111,70 | ..................................................................................2.111,70 |
EUR | EUR |
................................................................................ | ................................................................................ |
2.331,48 EUR* | 2.331,48 EUR* |
d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon |
................................................................................ | .................................................................................1.407,84 |
1.407,84 EUR | EUR |
................................................................................ | ................................................................................ |
1.554,37 EUR* | 1.554,37 EUR* |
D. Maladies professionnelles | D. Beroepsziekten |
Montant annuel pour le calcul des allocations supplémentaires | Jaarbedrag voor de berekening van de aanvullende toeslagen die |
accordées aux bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur | toegekend worden aan de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering |
la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles. | van de wetten betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. |
Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au | De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen |
bien-être (10,41 %). | aan de welvaartsstijging(10,41 %). |
En vertu de l'arrêté royal du 22 novembre 2013 modifiant l'arrêté | Krachtens het koninklijk besluit van 22 november 2013 tot wijziging |
royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains | van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden |
bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages | verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de |
résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
1. Les victimes (montant par p.c. d'incapacité permanente) : | 1. De getroffene (bedrag per pct. blijvende ongeschiktheid) : |
a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c....... | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct. |
............................................................................. | ................................................................................ |
85,9378 EUR | 85,9378 EUR |
b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct.... |
.......................................................................... | ................................................................................. |
125,1728 EUR | 125,1728 EUR |
c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct.... |
.......................................................................... | ................................................................................. |
166,7685 EUR | 166,7685 EUR |
d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of meer, of wanneer de |
victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden |
dépasser 150 p.c. .......................................................................... | .............................................................................. |
211,6727 EUR | 211,6727 EUR |
2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
a) le conjoint survivant................................. 4.663,0952 | a) de overlevende echtgenoot........................ 4.663,0952 EUR |
EUR b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon...................... |
......................................................................... | .............................................................................. |
3.108,7301 EUR | 3.108,7301 EUR |
c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon...................... |
......................................................................... | .............................................................................. |
2.331,4833 EUR | 2.331,4833 EUR |
d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon...................... |
......................................................................... | .............................................................................. |
1.554,3651 EUR | 1.554,3651 EUR |
E. Prestations en cas de faillite pour indépendants | E. Faillissementsuitkering voor zelfstandigen |
(montants mensuels) | (bedragen per maand) |
En vertu de l'Arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant l'article | Krachtens het Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging |
131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
- sans charge de famille....................................... | - gerechtigde zonder gezinslast........................... 1.060,94 |
1.060,94 EUR | EUR |
- avec charge de famille...................................... | - gerechtigde met gezinslast................................ 1.403,73 |
1.403,73 EUR | EUR |
F. Allocations aux personnes handicapées | F. Tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
(montants annuels) | (jaarbedragen) |
En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 portant diverses | Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 houdende diverse |
modifications relatives aux allocations aux personnes handicapées | wijzigingen met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
I. La loi du 27 février 1987 | I. De wet van 27 februari 1987 |
Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
1. Allocation de remplacement de revenus : | 1. Inkomensvervangende tegemoetkoming : |
a) catégorie A...................................................... | a) categorie A...................................................... |
6.542,20 EUR | 6.542,20 EUR |
b) catégorie B...................................................... | b) categorie B...................................................... |
9.813,30 EUR | 9.813,30 EUR |
c) catégorie C.................................................... | c) categorie C.................................................... |
13.084,40 EUR | 13.084,40 EUR |
G. Revenu d'intégration | G. Leefloon |
(Montants annuels) | (jaarbedragen) |
En vertu de la circulaire du 23 août 2013 portant augmentation des | Krachtens de omzendbrief van 23 augustus 2013 tot verhoging van de |
montants de base visés à l'article 14, § 1er, de la loi du 26 mai 2002 | basisbedragen bedoeld in artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 |
concernant le droit à l'intégration sociale (liaison au bien-être) | betreffende het recht op maatschappelijke integratie |
(Moniteur belge du 6 septembre 2013) | (welvaartsaanpassing) (Belgisch Staatsblad van 6 september 2013) |
a) personne cohabitante...................................... 6.538,91 | a) samenwonende.............................................. 6.538,91 |
EUR | EUR |
b) personne isolée................................................. | b) alleenstaande................................................. |
9.808,37 EUR | 9.808,37 EUR |
c) personne vivant avec une famille à sa charge | c) samenwonende met een gezin ten laste |
............................................................................... | ............................................................................. |
13.077,84 EUR | 13.077,84 EUR |
I |