← Retour vers "Adaptation hors index au 1 er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A
l'indice-pivot 119,62 , le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir
du 1 er septembre 2013 à : (...) A. Assurance maladie-invalidité I. Régime
des travailleurs salariés (1) En vertu d(...)"
| Adaptation hors index au 1 er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A l'indice-pivot 119,62 , le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 er septembre 2013 à : (...) A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés (1) En vertu d(...) | Aanpassing buiten index op 1 september 2013 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen Aan het spilindexcijfer 119,62 wordt, vanaf 1 september 2013, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Zi(...) I. Regeling voor werknemers (1) Krachtens het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Adaptation hors index au 1er septembre 2013 du montant de certaines prestations sociales A l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1er septembre 2013 à : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Aanpassing buiten index op 1 september 2013 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen Aan het spilindexcijfer 119,62 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 september 2013, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers |
| (1) En vertu de l'arrêté royal du 5 juin 2007 modifiant l'arrêté royal | (1) Krachtens het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot wijziging van |
| du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
| obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| (2) En vertu de l'arrêté royal du 19 février 2003 modifiant l'arrêté | (2) Krachtens het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot |
| royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| juillet 1994 | verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| (3) En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | (3) Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing |
| bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés | aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
| (4) En vertu de l'arrêté royal du 21 mai 2013 modifiant l'arrêté royal | (4) Krachten het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot wijziging van |
| du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| 1. Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | 1. Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid |
| année d'incapacité de travail | a) Arbeidsongeschiktheid aanvangend vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 |
| a) Incapacité de travail ayant débuté à partir du 1er janvier 2007 et | december 2007 : |
| au plus tard le 31 décembre 2007 : | |
| . Invalide avant le 1er janvier 2009 : | . Invalide voor 1 januari 2009 |
| - avec charge de famille(1)........................................ | - met gezinslast(1)........................................................ |
| 84,95 EUR | 84,95 EUR |
| - isolé(1)......................................................................... | - alleenstaande(1)........................................................ |
| 71,88 EUR | 71,88 EUR |
| - cohabitant(1)............................................................. | - samenwonende(1)..................................................... |
| 52,28 EUR | 52,28 EUR |
| . Invalide à partir du 1er janvier 2009 | . Invalide vanaf 1 januari 2009(*) |
| - avec charge de famille(1)........................................ | - met gezinslast(1)........................................................ |
| 85,63 EUR | 85,63 EUR |
| - isolé(1)......................................................................... | - alleenstaande(1)........................................................ |
| 72,45 EUR | 72,45 EUR |
| - cohabitant(1)............................................................. | - samenwonende(1)..................................................... |
| 52,69 EUR | 52,69 EUR |
| 2. Montant journalier minimum de l'indemnité (à partir du 1er jour du | 2. Minimum dagbedrag van de uitkering (vanaf de 1ste dag van de 7e |
| 7e mois de l'incapacité de travail) : | maand van de arbeidsongeschiktheid) : |
| . Travailleur régulier : | . Regelmatige werknemer : |
| - avec charge de famille(3)........................................ | - met gezinslast(3)........................................................ |
| 53,99 EUR | 53,99 EUR |
| - isolé(3)......................................................................... | - alleenstaande(3)........................................................ |
| 43,21 EUR | 43,21 EUR |
| - cohabitant(4)............................................................. | - samenwonende(4)..................................................... |
| 37,05 EUR | 37,05 EUR |
| . Travailleur non régulier : | . Niet regelmatige werknemer : |
| - avec charge de famille(2)........................................ | - met gezinslast(2)........................................................ |
| 41,92 EUR | 41,92 EUR |
| - sans charge de famille(2)......................................... | - zonder gezinslast(2).................................................. |
| 31,44 EUR | 31,44 EUR |
| (*)Titulaires pour qui le période d'incapacité primaire a été | (*)Gerechtigden wiens periode van primaire ongeschiktheid geschorst |
| suspendue en raison d'une période de maternité. | werd omwille van een periode van moederschap. |
| II. Régime des travailleurs indépendants | II. Regeling voor zelfstandigen |
| (montants journaliers forfaitaires) | (forfaitaire dagbedragen) |
| (1) En vertu de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant | (1) Krachtens Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging |
| l'article 131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant | van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
| mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
| (2) En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | (2) Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing |
| bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs salariés | aan de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
| (3) En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 modifiant l'arrêté | (3) Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot |
| royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une | wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende |
| assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des | instelling van een uitkeringsverzekering en een |
| moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de | |
| conjoints aidants | meewerkende echtgenoten |
| 1. Incapacité primaire(1) : | 1. Primaire ongeschiktheid(1) : |
| - avec charge de famille............................................ | - met gezinslast........................................................... |
| 53,99 EUR | 53,99 EUR |
| - | - |
| isolé............................................................................ | alleenstaande........................................................... |
| 40,81 EUR | 40,81 EUR |
| - cohabitant................................................................. | - samenwonende........................................................ |
| 33,13 EUR | 33,13 EUR |
| 2. Invalidité : | 2. Invaliditeit : |
| a) Sans arrêt de l'entreprise : | a) Zonder stopzetting van het bedrijf : |
| - avec charge de famille(2)........................................ | - met gezinslast(2)........................................................ |
| 53,99 EUR | 53,99 EUR |
| - isolé(2)......................................................................... | - alleenstaande(2)........................................................ |
| 40,81 EUR | 40,81 EUR |
| - cohabitant(3)............................................................. | - samenwonende(3)..................................................... |
| 33,13 EUR | 33,13 EUR |
| b) Avec arrêt de l'entreprise(1) : | b) Met stopzetting van het bedrijf(1) : |
| - avec charge de famille............................................ | - met gezinslast........................................................... |
| 53,99 EUR | 53,99 EUR |
| - | - |
| isolé............................................................................ | alleenstaande........................................................... |
| 43,21 EUR | 43,21 EUR |
| - cohabitant................................................................. | - samenwonende........................................................ |
| 37,05 EUR | 37,05 EUR |
| 3. Allocation forfaitaire pour soins palliatifs(1) | 3. Forfaitaire uitkering voor palliatieve zorgen(1) |
| Paiement en 3 tranches........................................ | Betaling in 3 schijven............................................ |
| 2.121,88 EUR | 2.121,88 EUR |
| B. Pensions | B. Pensioenen |
| I. Régime des travailleurs salariés | I. Regeling voor werknemers |
| En vertu de l'arrêté royal du 24 juin 2013 portant adaptation au | Krachtens het koninklijk besluit van 24 juni 2013 tot aanpassing aan |
| bien-être de certaines pensions dans le régime des travailleurs | de welvaart van bepaalde pensioenen in de regeling voor werknemers |
| salariés 1. Pension minimum garantie pour une carrière complète de travailleur | 1. Gewaarborgd minimumpensioen voor een volledige werknemersloopbaan |
| salarié (montants annuels) : | (jaarbedragen) : |
| a) Pension de retraite : | a) Rustpensioen : |
| - taux ménage..................................................... | - gezinsbedrag..................................................... |
| 16.844,72 EUR | 16.844,72 EUR |
| - taux isolé........................................................... | - bedrag alleenstaande...................................... 13.480,03 |
| 13.480,03 EUR | EUR |
| b) Pension de survie......................................... | b) Overlevingspensioen................................... 13.268,09 |
| 13.268,09 EUR | EUR |
| II. Garantie de revenus aux personnes âgées | II. Inkomensgarantie voor ouderen |
| (montants annuels) | (jaarbedragen) |
| En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 portant majoration du | Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot verhoging |
| montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 | van het bedrag bedoeld in artikel 6, par. 1, van de wet van 22 maart |
| instituant la garantie de revenus aux personnes âgées. (Moniteur belge | 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen. (Belgisch |
| du 4 septembre 2013) | Staatsblad van 4 september 2013) |
| a) Montant de base............................................ | a) Basisbedrag.................................................... |
| 8.093,56 EUR | 8.093,56 EUR |
| b) Montant de base x 1,5............................... 12.140,34 EUR | b) Basisbedrag x 1,5........................................ 12.140,34 EUR |
| III. Régime des indépendants | III. Regeling voor zelfstandigen |
| (montants annuels forfaitaires) | (forfaitair jaarbedrag) |
| En vertu de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant l'article | Krachtens Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging van |
| 131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
| d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
| 1. Ménage : | 1. Gezin : |
| a) Pension minimum....................................... 16.844,72 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 16.844,72 EUR |
| 2. Conjoint survivant : | 2. Overlevende echtgenoot : |
| a) pension minimum....................................... 12.731,29 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 12.731,29 EUR |
| 3. Isolé : | 3. Alleenstaande : |
| a) pension minimum....................................... 12.731,29 EUR | a) Minimumpensioen...................................... 12.731,29 EUR |
| C. Accidents du travail | C. Arbeidsongevallen |
| En vertu de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant modification de | Krachtens het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot wijziging van |
| l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées | het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen |
| dans le cadre de le loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
| Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds | Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor |
| des accidents du travail est égal à la différence entre : | arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : |
| 1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à | 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn |
| l'indice des prix à la consommation, et | aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en |
| 2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de | 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van |
| l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents | de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet |
| du travail. | wordt uitbetaald. |
| Les montants suivi d'une * tiennent compte des adaptations au | De bedragen gevolgd door een * houden rekening met de |
| bien-être. | welvaartsaanpassingen. |
| 1. Les victimes (montant par p.c. d'incapacité) : | 1. De getroffene (bedrag per pct. ongeschiktheid) : |
| a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c....... | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct...... |
| ........................................................................................ | ........................................................................................ |
| 77,84 EUR | 77,84 EUR |
| ...................................................................................... | ...................................................................................... |
| 85,94 EUR* | 85,94 EUR* |
| b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct.... |
| .....................................................................................113,37 | ...................................................................................... |
| EUR | 113,37 EUR |
| ................................................................................... | ................................................................................... |
| 125,17 EUR* | 125,17 EUR* |
| c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct.... |
| ....................................................................................151,05 | ...................................................................................... |
| EUR | 151,05 EUR |
| ................................................................................... | ................................................................................... |
| 166,77 EUR* | 166,77 EUR* |
| d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of meer, of wanneer de |
| victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
| personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden 191,72 |
| dépasser 150 p.c. 191,72 EUR | EUR |
| ................................................................................... | ................................................................................... |
| 211,67 EUR* | 211,67 EUR* |
| e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque | e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van |
| l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par | derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de |
| l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation | partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de |
| complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base | hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld |
| du revenu minimum mensuel moyen garanti............................. 95,92 EUR | maandelijks minimumloon..................... 95,92 EUR |
| ................................................................................... | ................................................................................... |
| 105,90 EUR* | 105,90 EUR* |
| 2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
| a) le conjoint survivant......................................... 4.223,51 EUR | a) de overlevende echtgenoot............................ 4.223,51 EUR |
| ................................................................................ | ................................................................................ |
| 4.663,10 EUR* | 4.663,10 EUR* |
| b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon |
| ..................................................................................2.815,67 | ...................................................................................2.815,67 |
| EUR | EUR |
| ................................................................................ | ................................................................................ |
| 3.108,73 EUR* | 3.108,73 EUR* |
| c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon |
| ..................................................................................2.111,70 | ..................................................................................2.111,70 |
| EUR | EUR |
| ................................................................................ | ................................................................................ |
| 2.331,48 EUR* | 2.331,48 EUR* |
| d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon |
| ................................................................................ | .................................................................................1.407,84 |
| 1.407,84 EUR | EUR |
| ................................................................................ | ................................................................................ |
| 1.554,37 EUR* | 1.554,37 EUR* |
| D. Maladies professionnelles | D. Beroepsziekten |
| Montant annuel pour le calcul des allocations supplémentaires | Jaarbedrag voor de berekening van de aanvullende toeslagen die |
| accordées aux bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur | toegekend worden aan de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering |
| la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles. | van de wetten betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. |
| Les montants communiqués ci-dessous tiennent compte des adaptations au | De hier beneden vermelde bedragen houden rekening met de aanpassingen |
| bien-être (10,41 %). | aan de welvaartsstijging(10,41 %). |
| En vertu de l'arrêté royal du 22 novembre 2013 modifiant l'arrêté | Krachtens het koninklijk besluit van 22 november 2013 tot wijziging |
| royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains | van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden |
| bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages | verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de |
| résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
| 1. Les victimes (montant par p.c. d'incapacité permanente) : | 1. De getroffene (bedrag per pct. blijvende ongeschiktheid) : |
| a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c....... | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct. |
| ............................................................................. | ................................................................................ |
| 85,9378 EUR | 85,9378 EUR |
| b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct.... |
| .......................................................................... | ................................................................................. |
| 125,1728 EUR | 125,1728 EUR |
| c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct.... |
| .......................................................................... | ................................................................................. |
| 166,7685 EUR | 166,7685 EUR |
| d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of meer, of wanneer de |
| victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
| personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden |
| dépasser 150 p.c. .......................................................................... | .............................................................................. |
| 211,6727 EUR | 211,6727 EUR |
| 2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
| a) le conjoint survivant................................. 4.663,0952 | a) de overlevende echtgenoot........................ 4.663,0952 EUR |
| EUR b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon...................... |
| ......................................................................... | .............................................................................. |
| 3.108,7301 EUR | 3.108,7301 EUR |
| c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon...................... |
| ......................................................................... | .............................................................................. |
| 2.331,4833 EUR | 2.331,4833 EUR |
| d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon...................... |
| ......................................................................... | .............................................................................. |
| 1.554,3651 EUR | 1.554,3651 EUR |
| E. Prestations en cas de faillite pour indépendants | E. Faillissementsuitkering voor zelfstandigen |
| (montants mensuels) | (bedragen per maand) |
| En vertu de l'Arrêté royal du 19 septembre 2013 modifiant l'article | Krachtens het Koninklijk besluit van 19 september 2013 tot wijziging |
| 131bis, § 1ersepties, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende |
| d'harmonisation dans les régimes de pensions | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen |
| - sans charge de famille....................................... | - gerechtigde zonder gezinslast........................... 1.060,94 |
| 1.060,94 EUR | EUR |
| - avec charge de famille...................................... | - gerechtigde met gezinslast................................ 1.403,73 |
| 1.403,73 EUR | EUR |
| F. Allocations aux personnes handicapées | F. Tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
| (montants annuels) | (jaarbedragen) |
| En vertu de l'arrêté royal du 30 août 2013 portant diverses | Krachtens het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 houdende diverse |
| modifications relatives aux allocations aux personnes handicapées | wijzigingen met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
| I. La loi du 27 février 1987 | I. De wet van 27 februari 1987 |
| Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
| 1. Allocation de remplacement de revenus : | 1. Inkomensvervangende tegemoetkoming : |
| a) catégorie A...................................................... | a) categorie A...................................................... |
| 6.542,20 EUR | 6.542,20 EUR |
| b) catégorie B...................................................... | b) categorie B...................................................... |
| 9.813,30 EUR | 9.813,30 EUR |
| c) catégorie C.................................................... | c) categorie C.................................................... |
| 13.084,40 EUR | 13.084,40 EUR |
| G. Revenu d'intégration | G. Leefloon |
| (Montants annuels) | (jaarbedragen) |
| En vertu de la circulaire du 23 août 2013 portant augmentation des | Krachtens de omzendbrief van 23 augustus 2013 tot verhoging van de |
| montants de base visés à l'article 14, § 1er, de la loi du 26 mai 2002 | basisbedragen bedoeld in artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 |
| concernant le droit à l'intégration sociale (liaison au bien-être) | betreffende het recht op maatschappelijke integratie |
| (Moniteur belge du 6 septembre 2013) | (welvaartsaanpassing) (Belgisch Staatsblad van 6 september 2013) |
| a) personne cohabitante...................................... 6.538,91 | a) samenwonende.............................................. 6.538,91 |
| EUR | EUR |
| b) personne isolée................................................. | b) alleenstaande................................................. |
| 9.808,37 EUR | 9.808,37 EUR |
| c) personne vivant avec une famille à sa charge | c) samenwonende met een gezin ten laste |
| ............................................................................... | ............................................................................. |
| 13.077,84 EUR | 13.077,84 EUR |
| I |