Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, M. Vermylen, Ch., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite. Il est droit à l'éméritat et est autorisé à porter Par arrêté royal du 10 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Allard, M., (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, M. Vermylen, Ch., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite. Il est droit à l'éméritat et est autorisé à porter Par arrêté royal du 10 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Allard, M., (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op 30 september 2013, is de heer Vermylen, Ch., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en h Bij koninklijk besluit van 10 december 2012, dat in werking treedt op 30 september 2013, is Mev(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, M. Vermylen, Ch., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite. Il est droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 10 décembre 2012, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Allard, M., président de chambre à la cour d'appel de Mons, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 28 janvier 2013, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Muylaert, E., juge d'instruction au tribunal de première instance de Termonde, est admise à la retraite. Elle est droite à l'éméritat et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 17 février 2013, entrant en vigueur le 30 septembre 2013, Mme Jockmans, E., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 24 juin 2013, M. Vermylen, Ch., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction et au plus tard FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op 30 september 2013, is de heer Vermylen, Ch., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 10 december 2012, dat in werking treedt op 30 september 2013, is Mevr. Allard, M., kamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 28 januari 2013, dat in werking treedt op 30 september 2013, is Mevr. Muylaert, E., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, in ruste gesteld. Zij heeft aanspraak op het emeritaat en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 17 februari 2013, dat in werking treedt op 30 september 2013, is Mevr. Jockmans, E., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013 is de heer Vermylen, Ch., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek gemachtigd om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege en ten laatste
jusqu'au 31 mars 2014. tot 31 maart 2014.
Par arrêtés royaux du 10 juillet 2013, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2013, die in werking treden op
septembre 2013 : 30 september 2013 :
- M. de Rémont, Ph., vice-président au tribunal de première instance - is de heer de Rémont, Ph., ondervoorzitter in de rechtbank van
d'Arlon, est admis à la retraite à sa demande. eerste aanleg te Aarlen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aansprak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions; de titel van zijn ambt eerhalve te voeren;
- est acceptée, la démission de M. Ballon, P., de ses fonctions de - is aan de heer Ballon, P., ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant au tribunal de police de Turnhout. plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Turnhout.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 juillet 2013, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013, dat in werking treedt op 30
septembre 2013, démission de ses fonctions de juge au tribunal de september 2013, is aan Mevr. Weekers, J., op haar verzoek, ontslag
première instance de Charleroi est accordée, à sa demande, à Mme verleend uit haar ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg
Weekers, J. te Charleroi.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 4 octobre Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op
2013, Mme Maertens, M., procureur du Roi près le tribunal de première 4 oktober 2013, is Mevr. Maertens, M., procureur des Konings bij de
instance de Tournai, est à nouveau nommée substitut du procureur rechtbank van eerste aanleg te Doornik, opnieuw benoemd tot
général près la cour d'appel de Mons et prend son rang en cette substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen en
qualité à la date du 19 février 2004. neemt haar rang in deze hoedanigheid in op datum van 19 februari 2004.
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 is de aanwijzing van Mevr.
Par arrêté royal du 17 août 2013, la désignation de Mme Gepts, A.-M., Gepts, A.-M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de eerste aanleg te Mechelen, tot het mandaat van procureur des Konings
Malines, au mandat de procureur du Roi près ce tribunal, est bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 9 septembre 2013. ingang van 9 september 2013.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^