← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 16 juillet 2012, entrant en vigueur au 14 août 2013, est acceptée,
à sa demande, la démission de M. Taeke, P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Brunehaut. Il
est autorisé à porter le titre honorifique Par arrêté royal
du 24 octobre 2012, entrant en vigueur au 22 août 2013, est acceptée, à sa dem(...)"
Notariat Par arrêté royal du 16 juillet 2012, entrant en vigueur au 14 août 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Taeke, P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Brunehaut. Il est autorisé à porter le titre honorifique Par arrêté royal du 24 octobre 2012, entrant en vigueur au 22 août 2013, est acceptée, à sa dem(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 16 juli 2012, dat in werking treedt op 14 augustus 2013, is aan de heer Taeke, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Brunehaut. Het is hem vergund de titel van zij Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2012, dat in werking treedt op 22 augustus 2013, is aan d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté royal du 16 juillet 2012, entrant en vigueur au 14 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 2012, dat in werking treedt op 14 |
2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Taeke, P., de ses | augustus 2013, is aan de heer Taeke, P., op zijn verzoek, ontslag |
fonctions de notaire à la résidence de Brunehaut. | verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Brunehaut. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 24 octobre 2012, entrant en vigueur au 22 août | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2012, dat in werking treedt op |
2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Bellinghen, | 22 augustus 2013, is aan de heer Van Bellinghen, J., op zijn verzoek, |
J., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Ternat. | ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Ternat. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |