← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2013, produisant ses effets le 31 décembre 2012,
est acceptée, à sa demande, la démission de M. Goedemé, P., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal
de commerce d'Anvers. Il est autorisé à Par
arrêtés royaux du 16 avril 2013, entrant en vigueur le 1 er juillet 2013 : -
(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2013, produisant ses effets le 31 décembre 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Goedemé, P., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Il est autorisé à Par arrêtés royaux du 16 avril 2013, entrant en vigueur le 1 er juillet 2013 : - (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2012, is aan de heer Goedemé, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophand Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 mai 2013, produisant ses effets le 31 décembre 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Goedemé, P., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 16 avril 2013, entrant en vigueur le 1er juillet | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2012, is aan de heer Goedemé, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 16 april 2013, die in werking treden op |
2013 : | 1 juli 2013 : |
- M. Raskin, T., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | - is de heer Raskin, T., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
au tribunal de première instance d'Hasselt; | tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- M. Lievens, Ph., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | Hasselt; - is de heer Lievens, Ph., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
à la justice de paix du deuxième canton d'Alost. | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Aalst. |
Par arrêté royal du 24 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 24 mei 2013, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Van Nieuwenhove, W., substitut général près | datum van de eedaflegging, is de heer Van Nieuwenhove, W., |
la cour du travail de Gand, est nommé substitut de l'auditeur du | substituut-generaal bij het arbeidshof te Gent, benoemd tot |
travail près le tribunal du travail de Gand et est en outre désigné au | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent en tevens |
mandat d'auditeur du travail près ce tribunal pour un terme de cinq ans. | aangewezen tot het mandaat van arbeidsauditeur bij deze rechtbank voor |
een termijn van vijf jaar. | |
Par arrêté royal du 27 mai 2013, M. Decreus, L., avocat général près | Bij koninklijk besluit van 27 mei 2013, is de heer Decreus, L., |
la cour d'appel de Gand, est nommé avocat général près la Cour de | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, benoemd tot |
Cassation. | advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. |
Par arrêtés royaux du 23 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2013, die in werking treden op de |
prestation de serment : | datum van de eedaflegging : |
- M. Bracke, B., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | - is de heer Bracke, B., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail de Termonde, est désigné en qualité de premier substitut de | arbeidsrechtbank te Dendermonde, aangewezen tot eerste |
l'auditeur du travail près ce tribunal, pour un terme de trois ans; | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van |
- M. Lemaire, Ch., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | drie jaar; - is de heer Lemaire, Ch., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail de Liège, est désigné en qualité de premier substitut de | arbeidsrechtbank te Luik, aangewezen tot eerste |
l'auditeur du travail près ce tribunal, pour un terme de trois ans. | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêtés royaux du 23 mai 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2013 : |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
de Malines de : | te Mechelen van : |
- M. Lemmens, R., domicilié à Malines, pour un terme de cinq ans | - de heer Lemmens, R., wonende te Mechelen, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 3 juin 2013; | jaar met ingang van 3 juni 2013; |
- M. Vercauteren, F., domicilié à Berlaar, pour un terme prenant cours | - de heer Vercauteren, F., wonende te Berlaar, voor een termijn met |
le 3 juin 2013 et expirant le 27 février 2017; | ingang van 3 juni 2013 en eindigend op 27 februari 2017; |
de Louvain de : | te Leuven van : |
- M. Draelants, C., domicilié à Kortenaken, pour un terme prenant | - de heer Draelants, C., wonende te Kortenaken, voor een termijn met |
cours le 3 juin 2013 et expirant le 31 août 2014; | ingang van 3 juni 2013 en eindigend op 31 augustus 2014; |
- M. Leeman, B., domicilié à Rotselaar, pour un terme de cinq ans | - de heer Leeman, B., wonende te Rotselaar, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 27 juin 2013. | jaar met ingang van 27 juni 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |