← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 mai 2013, produisant ses effets le 31 mars 2013, Mme
Graindorge, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est admise
à la retraite. Elle est admise à faire val Par arrêtés royaux du 8 mai 2013 : -
démission honorable de ses fonctions de conseiller supp(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 mai 2013, produisant ses effets le 31 mars 2013, Mme Graindorge, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est admise à la retraite. Elle est admise à faire val Par arrêtés royaux du 8 mai 2013 : - démission honorable de ses fonctions de conseiller supp(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2013, is Mevr. Graindorge, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, in ruste gesteld. Zij kan ha Bij koninklijke besluiten van 8 mei 2013 : - is aan Mevr. Geerts, M., op haar verzoek, eervo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 mai 2013, produisant ses effets le 31 mars 2013, Mme Graindorge, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2013, is Mevr. Graindorge, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 8 mai 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 8 mei 2013 : |
- démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la | - is aan Mevr. Geerts, M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend |
cour d'appel d'Anvers, est accordée, à sa demande, à Mme Geerts, M.; | uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Wuyts, P., de ses | - is aan de heer Wuyts, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers. | ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Michielsens, A., de | - is aan de heer Michielsens, A., op zijn verzoek, ontslag verleend |
ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du huitième | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
canton d'Anvers. | achtste kanton Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vercraeye, J., de ses | - is aan de heer Vercraeye, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
Kapellen. | kanton Kapellen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Leclef, Ph., de ses | - is aan de heer Leclef, Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Dinant. | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Dinant. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- la désignation de M. Croonenberghs, V., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Croonenberghs, V., rechter in de |
instance de Tongres, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot de functie van |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er juin | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee |
2013. | jaar met ingang van 1 juni 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |