← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : - M. Aguirre
y Otegui, X., domicilié à Merchtem; - M. De Sc -
M. Dotheij, M., domicilié à Etterbeek; - M. Goossens, K., domicilié à Berlare; - M.
Malsch(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : - M. Aguirre y Otegui, X., domicilié à Merchtem; - M. De Sc - M. Dotheij, M., domicilié à Etterbeek; - M. Goossens, K., domicilié à Berlare; - M. Malsch(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel : - de heer Aguirre y Otegui, X., wonen - de heer De Schrevel, Fr., wonende te Oudergem; - de heer Dotheij, M., wonende te Etterbeek; |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2013, die in werking treden op |
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken |
commerce de Bruxelles : | in de rechtbank van koophandel te Brussel : |
- M. Aguirre y Otegui, X., domicilié à Merchtem; | - de heer Aguirre y Otegui, X., wonende te Merchtem; |
- M. De Schrevel, Fr., domicilié à Auderghem; | - de heer De Schrevel, Fr., wonende te Oudergem; |
- M. Dotheij, M., domicilié à Etterbeek; | - de heer Dotheij, M., wonende te Etterbeek; |
- M. Goossens, K., domicilié à Berlare; | - de heer Goossens, K., wonende te Berlare; |
- M. Malschaert, A., domicilié à Asse; | - de heer Malschaert, A., wonende te Asse; |
- Mme Mermans, S., domiciliée à Rosières, | - Mevr. Mermans, S., wonende te Rosières, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
- M. Peremans, J., domicilié à Steenokkerzeel, pour un terme expirant | - de heer Peremans, J., wonende te Steenokkerzeel, voor een termijn |
le 31 janvier 2015; | eindigend op 31 januari 2015; |
- M. Moonens, Fr., domicilié à Knokke-Heist, pour un terme expirant le | - de heer Moonens, Fr., wonende te Knokke-Heist, voor een termijn |
31 juillet 2013; | eindigend op 31 juli 2013; |
- M. Meyahed, M., domicilié à Ternat; | - de heer Meyahed, M., wonende te Ternat; |
- M. Ostrowski, M., domicilié à Uccle; | - de heer Ostrowski, M., wonende te Ukkel; |
- M. Straetmans, J., domicilié à Galmaarden; | - de heer Straetmans, J., wonende te Galmaarden; |
- M. Vanderbeuken, T., domicilié à Tongres; | - de heer Vanderbeuken, T., wonende te Tongeren; |
- M. Van Muylders, M., domicilié à Forest; | - de heer Van Muylders, M., wonende te Vorst; |
- M. Ryckaert, L., domicilié à Bruxelles, | - de heer Ryckaert, L., wonende te Brussel, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 11 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013, dat in werking treedt op de |
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er avril | datum van de eedaflegging welke mag niet gebeuren voor 1 april 2013, |
2013, M. Breuer, Th., domicilié à Waterloo, est nommé juge consulaire | is de heer Breuer, Th., wonende te Waterloo, benoemd tot rechter in |
au tribunal de commerce de Nivelles, pour un terme de cinq ans. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel, voor een |
termijn van vijf jaar. | |
Par arrêtés royaux du 11 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2013, die in werking treden op |
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken |
commerce de Liège, pour un terme de cinq ans : | in de rechtbank van koophandel te Luik, voor een termijn van vijf jaar : |
- M. Venanzi, B., domicilié à Chaudfontaine; | - de heer Venanzi, B., wonende te Chaudfontaine; |
- M. Vangrambéren, L., domicilié à Esneux; | - de heer Vangrambéren, L., wonende te Esneux; |
- M. Jamin, J.-P., domicilié à Chaudfontaine. | - de heer Jamin, J.-P., wonende te Chaudfontaine. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |