Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dubuisson, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 7 septem(...)"
Notariat Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dubuisson, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 7 septem(...) Notariaat Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dubuisson, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Moeskroen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 7 (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dubuisson, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Mouscron. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dubuisson, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Moeskroen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 7 september 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
demande, la démission de M. Janssens, L., de ses fonctions de notaire Janssens, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
associé à la résidence de Celles. notaris ter standplaats Celles.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 6 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2013, die in werking treden op
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee
partir de ce jour : maanden te rekenen vanaf heden :
- M. Dogot, B., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tournai. La résidence est fixée à Celles; - Mme Delcour, S., licenciée en droit, notaire associée, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tournai. La résidence est fixée à Mouscron. Par arrêté ministériel du 8 mars 2013, la demande d'association de Mme - is de heer Dogot, B., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Doornik. De standplaats is gevestigd te Celles; - is Mevr. Delcour, S., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Doornik. De standplaats is gevestigd te Moeskroen. Bij ministerieel besluit van 8 maart 2013 is het verzoek tot associatie van Mevr. Pede, A., notaris ter standplaats Merelbeke, en
Pede, A., notaire à la résidence de Merelbeke et de M. Henrist, P., van de heer Henrist, P., kandidaat-notaris, om de associatie "Anne
candidat-notaire, pour former l'association "Anne Pede & Paul Pede & Paul Henrist", ter standplaats Merelbeke te vormen,
Henrist", avec résidence à Merelbeke, est approuvée. goedgekeurd.
M. Henrist, P., est affecté en qualité de notaire associé à la De heer Henrist, P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Merelbeke. standplaats Merelbeke.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^