← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 février 2013, est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Lambert, D., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy-II-Hannut. Il
est autorisé à porter le titre honorifiq Par arrêtés royaux
du 18 février 2013 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppl(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 février 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Lambert, D., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy-II-Hannut. Il est autorisé à porter le titre honorifiq Par arrêtés royaux du 18 février 2013 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppl(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 februari 2013, is aan de heer Lambert, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei-II-Hanuit. Het is hem vergund de Bij koninklijke besluiten van 18 februari 2013 : - is aan de heer Lombaerts, P., op zijn verzoe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 février 2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Lambert, D., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy-II-Hannut. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 februari 2013, is aan de heer Lambert, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei-II-Hanuit. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 18 février 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 18 februari 2013 : |
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice | - is aan de heer Lombaerts, P., op zijn verzoek, eervol ontslag |
de paix du canton de Waregem, est accordée, à sa demande de M. | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het |
Lombaerts, P.; | vredegerecht van het kanton Waregem; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Dieudonné, C., de | - is aan Mevr. Dieudonné, C., op haar verzoek, ontslag verleend uit |
ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton | haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
de Charleroi. | eerste kanton Charleroi. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 février 2013, Mme De Braekeleer, A., substitut | Bij koninklijk besluit van 11 februari 2013, is Mevr. De Braekeleer, |
du procureur général près la cour d'appel de Gand, est nommée juge aux | A., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, |
tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes. | benoemd tot rechter in de rechtbanken van koophandel te Ieper en te |
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de commerce de Bruges | Veurne. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
et de Courtrai. | koophandel te Brugge en te Kortrijk. |
Par arrêté royal du 18 février 2013, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 18 februari 2013, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, Mme De Laet, K., substitut du procureur du | de datum van de eedaflegging, is Mevr. De Laet, K., |
Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est désignée en | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, | Antwerpen, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij |
pour un terme de trois ans. | deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |