← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 février 2013 : - M. Van Ingelgem, A., avocat
général près la cour d'appel d'Anvers, délégué pour exercer les fonctions du ministère public près la
Cour de Cassation, nommé avocat général près cette C - M. Vanderlinden, H., substitut général
près la cour du travail d'Anvers, est nommé avocat général(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 février 2013 : - M. Van Ingelgem, A., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, délégué pour exercer les fonctions du ministère public près la Cour de Cassation, nommé avocat général près cette C - M. Vanderlinden, H., substitut général près la cour du travail d'Anvers, est nommé avocat général(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 februari 2013 : - is de heer Van Ingelgem, A., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, aan wie opdracht is gegeven om het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het Ho - is de heer Vanderlinden, H., substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, benoemd tot adv(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 11 février 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 11 februari 2013 : |
| - M. Van Ingelgem, A., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, | - is de heer Van Ingelgem, A., advocaat-generaal bij het hof van |
| beroep te Antwerpen, aan wie opdracht is gegeven om het ambt van | |
| délégué pour exercer les fonctions du ministère public près la Cour de | openbaar ministerie waar te nemen bij het Hof van Cassatie, benoemd |
| Cassation, nommé avocat général près cette Cour; | tot advocaat-generaal bij dit Hof; |
| - M. Vanderlinden, H., substitut général près la cour du travail | - is de heer Vanderlinden, H., substituut-generaal bij het arbeidshof |
| d'Anvers, est nommé avocat général près la Cour de Cassation; | te Antwerpen, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; |
| - Mme Poplemon, K., licenciée en droit, avocat, est nommée conseiller | - is Mevr. Poplemon, K., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
| suppléant à la cour d'appel de Bruxelles; | tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
| - Mme Eugène, K., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - is Mevr. Eugène, K., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
| instance d'Anvers, est nommée juge à ce tribunal. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in deze |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | rechtbank. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| de Malines et de Turnhout; | aanleg te Mechelen en te Turnhout; |
| - Mme Claes, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Claes, I., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance de Turnhout, est nommée juge au tribunal de première | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, benoemd tot rechter in de |
| instance de Turnhout. | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| d'Anvers et de Malines; | aanleg te Antwerpen en te Mechelen; |
| - Mme Fischer, J., avocat, juge suppléant au tribunal de police de | - is Mevr. Fischer, J., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
| Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance de | politierechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
| Bruxelles. | eerste aanleg te Brussel. |
| Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
| Louvain; | aanleg te Leuven; |
| - Mme Bouquelle, F., stagaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Bouquelle, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Courtrai, est nommée juge au tribunal de première | arrondissement Kortrijk, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
| instance de Gand. | eerste aanleg te Gent. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| de Termonde et d'Audenarde; | aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; |
| - M. Gheeraert, F., juge au tribunal de première instance de Courtrai, | - is de heer Gheeraert, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est nommé juge au tribunal de première instance de Bruges. | te Kortrijk, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. |
| Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| d'Ypres, de Courtrai et de Furnes; | aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne; |
| - Mme Scherrens, G., premier substitut du procureur du Roi près le | - is Mevr. Scherrens, G., eerste substituut-procureur des Konings bij |
| tribunal de première instance de Courtrai, est nommée juge à ce | de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot rechter in |
| tribunal. | deze rechtbank. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| de Bruges, d'Ypres et de Furnes; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
| - M. Vancraeyveldt, S., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer Vancraeyveldt, S., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| suppléant au tribunal de première instance de Courtrai; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| - Mme Devel, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | te Kortrijk; - is Mevr. Devel, I., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance d'Anvers, est nommée juge au tribunal de commerce | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in de |
| d'Anvers. | rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de commerce de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
| Malines et de Turnhout; | koophandel te Mechelen en te Turnhout; |
| - Mme Witters, A.-M., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce | - is Mevr. Witters, A.-M., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
| de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal; | rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in deze |
| - M. De Clerck, J., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Anvers; - M. Lambrechts, G., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton d'Hasselt; - M. Aerts, D., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Meise; - sont nommés juge suppléant à la justice de paix du canton de Zelzate : | rechtbank; - is de heer De Clerck, J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen; - is de heer Lambrechts, G., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hasselt; - is de heer Aerts, D., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Meise; - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Zelzate : |
| Mme Deconinck, G., licenciée en droit, avocat; | Mevr. Deconinck, G., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| M. Devroe, J., licencié en droit, avocat; | de heer Devroe, J., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| Mme Hermans, V., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton | Mevr. Hermans, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
| de Lokeren; | vredegerecht van het kanton Lokeren; |
| - Mme Stevenaert C., juge au tribunal de première instance de Gand, | - is Mevr. Stevenaert, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est nommée juge de complément au tribunal de police d'Audenarde; | te Gent, benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank te Oudenaarde; |
| - M. Callebaut, K., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer Callebaut, K., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| suppléant au tribunal de police d'Alost. | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Aalst. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |