← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 janvier 2013 : - est renouvelée la nomination
aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Arlon de : - M. Coljon,
J., domicilié à Arlon, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 er novem(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 janvier 2013 : - est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Arlon de : - M. Coljon, J., domicilié à Arlon, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 er novem(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2013 : - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handels zaken in de rechtbank van koophandel : te Aarlen van : - de heer Coljon, J., wonende te Aarlen, voor e te Marche-en-Famenne van : - de heer Sovet, J., wonende te Hamois; - de heer Gaspar, G., won(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 31 janvier 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2013 : |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handels zaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
d'Arlon de : | te Aarlen van : |
- M. Coljon, J., domicilié à Arlon, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Coljon, J., wonende te Aarlen, voor een termijn van vijf |
cours le 1er novembre 2012; | jaar met ingang van 1 november 2012; |
de Marche-en-Famenne de : | te Marche-en-Famenne van : |
- M. Sovet, J., domicilié à Hamois; | - de heer Sovet, J., wonende te Hamois; |
- M. Gaspar, G., domicilié à Marche-en-Famenne, | - de heer Gaspar, G., wonende te Marche-en-Famenne, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2012; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2012; |
de Liège de : | te Luik van : |
- M. Vanderweckene, J., domicilié à Waremme, pour un terme prenant | - de heer Vanderweckene, J., wonende te Borgworm, voor een termijn met |
cours le 1er novembre 2012 et expirant le 31 août 2013; | ingang van 1 november 2012 en eindigend op 31 augustus 2013; |
- M. Haulet, L., domicilié à Chaudfontaine, pour un terme prenant | - de heer Haulet, L., wonende te Chaudfontaine, voor een termijn met |
cours le 1er novembre 2012 et expirant le 31 décembre 2014; | ingang van 1 november 2012 en eindigend op 31 december 2014; |
de Mons de : | te Bergen van : |
- Mme Hubert, M.-A., domiciliée à Mons, pour un terme de cinq ans | - Mevr. Hubert, M.-A., wonende te Bergen, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er novembre 2012; | jaar met ingang van 1 november 2012; |
de Tournai de : | te Doornik van : |
- M. Favier, V., domicilié à Pecq, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Favier, V., wonende te Pecq, voor een termijn van vijf jaar |
cours le 29 novembre 2012. | met ingang van 29 november 2012. |
Le recours en annulation des actes précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste . | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |