Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative aux efforts supplémentaires de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 février 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative aux efforts | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
supplémentaires de formation (1) | bijkomende vormingsinspanningen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative aux efforts | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
supplémentaires de formation. | bijkomende vormingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013. | Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 14 février 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2012 |
Efforts supplémentaires de formation | Bijkomende vormingsinspanningen |
(Convention enregistrée le 20 mars 2012 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2012 onder het nummer |
108973/CO/102.08) | 108973/CO/102.08) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières et scieries de marbre de tout le territoire du Royaume. | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk vallen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. |
Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et |
Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005 |
de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, le pourcentage de la masse | en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 wordt het percentage |
salariale totale annuelle des entreprises du secteur consacré à la | van de totale jaarlijkse loonmassa van de ondernemingen van de sector |
formation professionnelle est augmenté de 0,1 p.c. en 2012. | dat wordt besteed aan beroepsopleiding, verhoogd met 0,1 pct. in 2012. |
Cette augmentation sera notamment la conséquence des actions de | Deze stijging zal meer bepaald het gevolg zijn van de opleidingsacties |
formation prévues dans la présente convention, telles que : | waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : |
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; | - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; |
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, | - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer |
notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 | bepaald ten gunste van risicogroepen (conform de artikelen 3 tot 5 van |
à 5 de la convention collective de travail du 21 décembre 2011 | de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2011 betreffende de |
relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); | tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); |
- les formations organisées par les entreprises du secteur. | - de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de |
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui | sector. Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : elke opleiding verstaan die |
améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins | de kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de |
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y | behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen |
compris la formation de terrain. | van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. |
Une évaluation sera effectuée au 2e trimestre 2013 par le "Fonds de | Er zal een evaluatie binnen het 2e trimester van 2013 worden |
uitgevoerd door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | |
sécurité d'existence pour les carrières et scieries de marbres" | marmergroeven en -zagerijen" (opgericht bij de collectieve |
(institué par la convention collective de travail du 30 septembre | arbeidsovereenkomst van 30 september 1980, algemeen verbindend |
1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 janvier 1981, publié | verklaard bij koninklijk besluit van 23 januari 1981, in het Belgisch |
au Moniteur belge du 12 février 1981). | Staatsblad verschenen op 12 februari 1981). |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2012 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2012 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. |
décembre 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |