Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à la modification de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à la modification de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011,
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
relative à la modification de la convention collective de travail du 9 handschoennijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve
septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de
travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de
bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de
artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
d'existence et en fixant les statuts (1) tot vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk
la ganterie; en de handschoennijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011,
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de
relative à la modification de la convention collective de travail du 9 handschoennijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve
septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de
travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot vaststelling van de
bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de
d'existence et en fixant les statuts. artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
tot vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013. Gegeven te Brussel, 1 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid
Convention collective de travail du 21 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011
Modification de la convention collective de travail du 9 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002
2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 9 uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve
septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting van een fonds
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
fixant les statuts (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 onder het nummer
numéro 107543/CO/128.03) 107543/CO/128.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en
ressortissent à la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de de handschoennijverheid.
la ganterie.

Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 9

Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

septembre 2002 fixant les cotisations à verser par les employeurs en september 2002 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de
travail du 9 septembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts est complété comme suit : "E. Pour la période du 1er janvier 2011 au 31 mars 2012 inclus, il est perçu une cotisation complémentaire de 0,50 p.c. (5 x 0,10 p.c.) pour le financement de la promotion de l'emploi des groupes à risque. F. Pour la période du 1er avril 2012 au 31 décembre 2012 inclus, il est perçu par trimestre une cotisation complémentaire de 0,10 p.c. pour le financement de la promotion de l'emploi des groupe à risque".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée eu président de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie. La préavis prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. La Ministre de l'Emploi,

collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten wordt als volgt aangevuld : "E. Voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2012 wordt een bijkomende bijdrage van 0,50 pct. (5 x 0,10 pct.) geïnd voor de financiering van de bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen. F. Voor de periode van 1 april 2012 tot en met 31 december 2012 wordt een per kwartaal een bijkomende bijdrage van 0,10 pct. geïnd voor de financiering van de bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid. Deze opzegging begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^