Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 décembre 2012 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mombaers, J., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Louvain. Il est autorisé à porter le titre honorifique - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du dixième canton d'A(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 décembre 2012 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mombaers, J., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Louvain. Il est autorisé à porter le titre honorifique - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du dixième canton d'A(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 december 2012 : - is aan de heer Mombaers, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Leuven. Het is hem vergund d - is aan de heer Van Tricht, E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsv(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 18 décembre 2012 : Bij koninklijke besluiten van 18 december 2012 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mombaers, J., de ses - is aan de heer Mombaers, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Louvain. zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; te Leuven. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Van Tricht, E., op zijn verzoek, eervol ontslag
de paix du dixième canton d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
Van Tricht, E; vredegerecht van het tiende kanton Antwerpen;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Van Meensel, E., op zijn verzoek, eervol ontslag
de paix du canton de Schilde est accordée, à sa demande, à M. Van verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
Meensel, E; vredegerecht van het kanton Schilde;
- la dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée - is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk
à M. Goethals, L., conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons. Wetboek verleend aan de heer Goethals, L., plaatsvervangend raadsheer
in het hof van beroep te Bergen.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^