← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 14 janvier 2013, qui entre en vigueur le
1 er mars 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Edouard CLAES,
classe A3, avec le titre de conseiller. Il est admis
"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 14 janvier 2013, qui entre en vigueur le 1 er mars 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Edouard CLAES, classe A3, avec le titre de conseiller. Il est admis | Personeel. - Oppensioenstelling Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, wordt aan de heer Edouard CLAES, eervol ontslag verleend uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. Hij word |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Oppensioenstelling |
| Par arrêté royal du 14 janvier 2013, qui entre en vigueur le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 14 januari 2013, dat in werking treedt op 1 |
| 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Edouard | maart 2013, wordt aan de heer Edouard CLAES, eervol ontslag verleend |
| CLAES, classe A3, avec le titre de conseiller. | uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. |
| Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et est | Hij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
| autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van zijn ambt te voeren. |