← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : MM.
: - Cuvelier, L., domicilié à Zoersel; - Van Eu -
Van den Berghen, P., domicilié à Lierre; - Mme Veirman, K., domiciliée à Knokke, pour
un t(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : MM. : - Cuvelier, L., domicilié à Zoersel; - Van Eu - Van den Berghen, P., domicilié à Lierre; - Mme Veirman, K., domiciliée à Knokke, pour un t(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : de heren : - Cuvelier, L - Van Eupen, E., wonende te Berchem; - Van den Berghen, P., wonende te Lier; - Mevr. Veirman(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 15 december 2013, die in werking treden |
de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
de commerce : | handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
- d'Anvers : | - te Antwerpen : |
MM. : | de heren : |
- Cuvelier, L., domicilié à Zoersel; | - Cuvelier, L., wonende te Zoersel; |
- Van Eupen, E., domicilié à Berchem; | - Van Eupen, E., wonende te Berchem; |
- Van den Berghen, P., domicilié à Lierre; | - Van den Berghen, P., wonende te Lier; |
- Mme Veirman, K., domiciliée à Knokke, | - Mevr. Veirman, K., wonende te Knokke, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 15 december 2013, die in werking treden |
de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | op de datum van de eedaflegging, welke niet mogen gebeuren vóór 1 |
mars 2014, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : | maart 2014, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank |
van koophandel : | |
- de Malines : | - te Mechelen : |
- M. Van Deuren, P., domicilié à Duffel, pour un terme de cinq ans. | - de heer Van Deuren, P., wonende te Duffel, voor een termijn van vijf jaar. |
- de Tongres : | - te Tongeren : |
MM. : | de heren : |
- Moors, L., domicilié à Bilzen; | - Moors, L., wonende te Bilzen; |
- Winkels, D., domicilié à Geetbets, | - Winkels, D., wonende te Geetbets, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 15 december 2013, die in werking treden |
de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
de commerce : | handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
- de Bruxelles : | - te Brussel : |
- M. Vandervinne, Ch., domicilié à Wezembeek-Oppem; | - de heer Vandervinne, Ch., wonende te Wezembeek-Oppem; |
- M. Clement, D., domicilié à Kapellen; | - de heer Clement, D., wonende te Kapellen; |
- Mme Claes, I., domiciliée à Heverlee; | - Mevr. Claes, I., wonende te Heverlee; |
- M. d'Hoop de Synghem, R., domicilié à Ixelles, | - de heer d'Hoop de Synghem, R., wonende te Elsene, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 15 december 2013, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 februari |
février 2014, Mme Collet, C., domiciliée à Bruxelles, est nommée juge | 2014, is Mevr. Collet, C., wonende te Brussel, benoemd tot rechter in |
consulaire au tribunal de commerce de Nivelles. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel. |
Par arrêtés royaux du 15 décembre 2013, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 15 december 2013, die in werking treden |
de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
de commerce : | handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
- de Verviers et Eupen : | - te Verviers en te Eupen : |
- M. Ernst, J., pour un terme expirant le 31 décembre 2017. | - de heer Ernst, J., voor een termijn eindigend op 31 december 2017. |
- de Namur : | - te Namen : |
- M. Durieux, B., domicilié à Bierges, pour un terme de cinq ans. | - de heer Durieux, B., wonende te Bierges, voor een termijn van vijf jaar. |
- de Liège : | - te Luik : |
MM. : | De heren |
- Geron, M., domicilié à Magnée; | - Geron, M., wonende te Magnée; |
- Devalckeneer, M., domicilié à Beaufays, | - Devalckeneer, M., wonende te Beaufays, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 15 décembre 2013, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 15 december 2013, is vernieuwd de benoeming |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers de MM. : | tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen van de heren : |
- De Laet, Ch., domicilié à Boom, pour un terme de cinq ans prenant | - De Laet, Ch., wonende te Boom, voor een termijn van vijf jaar met |
cours le 4 janvier 2014. | ingang van 4 januari 2014. |
- Jacobs, W., domicilié à Boortmeerbeek, pour un terme de cinq ans | - Jacobs, W., wonende te Boortmeerbeek, voor een termijn van vijf jaar |
prenant cours le 30 janvier 2014. | met ingang van 30 januari 2014. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden |