← Retour vers "Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Culte protestant. - Création
d'une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 1200 Bruxelles Par arrêté royal du
6 juillet 2013, un traitement à charge du T Cet
arrêté produit ses effets le 13 décembre 2012. "
| Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Culte protestant. - Création d'une place de pasteur auprès de la paroisse protestante à 1200 Bruxelles Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement à charge du T Cet arrêté produit ses effets le 13 décembre 2012. | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Protestantse eredienst. - Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie te 1200 Brussel Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 wordt een wedde ten laste Dit besluit treedt uitwerking met ingang van 13 december 2012. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - |
| fondamentaux. - Culte protestant. - Création d'une place de pasteur | Protestantse eredienst. - Oprichting van een plaats van predikant bij |
| auprès de la paroisse protestante à 1200 Bruxelles | de protestantse parochie te 1200 Brussel |
| Par arrêté royal du 6 juillet 2013, un traitement à charge du Trésor | Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 wordt een wedde ten laste van |
| public est attaché à une place de pasteur auprès de la paroisse | de Schatkist verbonden aan een plaats van predikant bij de |
| protestante « Association des Eglises protestantes évangéliques de | protestantse parochie « Vereniging van de Protestantse Evangelische |
| Belgique » à 1200 Bruxelles. | Kerken in België » te 1200 Brussel. |
| Cet arrêté produit ses effets le 13 décembre 2012. | Dit besluit treedt uitwerking met ingang van 13 december 2012. |