Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 septembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013, M. Debrauwere Y., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre hono Par arrêtés royaux du 23 octobre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013 : - Mme Van Dam(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 septembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013, M. Debrauwere Y., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre hono Par arrêtés royaux du 23 octobre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013 : - Mme Van Dam(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 september 2012, dat in werking treedt op 31 juli 2013, is de heer Debrauwere Y., federaal magistraat bij het federaal parket, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem Bij koninklijke besluiten van 23 oktober 2012, die in werking treden op 31 juli 2013 : - is (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 septembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013, M. Debrauwere Y., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 23 octobre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet 2013 : - Mme Van Damme C., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. - M. Lambert J., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est admis à la retraite. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 september 2012, dat in werking treedt op 31 juli 2013, is de heer Debrauwere Y., federaal magistraat bij het federaal parket, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 23 oktober 2012, die in werking treden op 31 juli 2013 : - is Mevr. Van Damme C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. - is de heer Lambert J., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, in ruste gesteld.
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel
de ses fonctions. van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 13 novembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 13 november 2012, dat in werking treedt op
2013, M. Germain J., conseiller à la cour du travail de Liège, est 31 juli 2013, is de heer Germain J., raadsheer in het arbeidshof te
admis à la retraite. Luik, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 10 décembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 10 december 2012, dat in werking treedt op
2013, Mme Maertens S., juge de paix du deuxième canton de Louvain, est 31 juli 2013, is Mevr. Maertens S., vrederechter van het tweede kanton
admise à la retraite. Leuven, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 décembre 2012, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 18 december 2012, dat in werking treedt op
2013, Mme Noben C., juge au tribunal de police d'Hasselt, est admise à 31 juli 2013, is Mevr. Noben C., rechter in de politierechtbank te
la retraite, à sa demande. Hasselt, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijke besluiten van 17 juni 2013, die in werking treden op
2013 : 31 juli 2013 :
- Mme Frey P., vice-président au tribunal de première instance de - is Mevr. Frey P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg
Bruxelles, est admise à la retraite, à sa demande. te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; de titel van haar ambt eershalve te voeren;
- M. Vanmaele Y., vice-président et juge d'instruction au tribunal de - is aan de heer Vanmaele Y., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in
première instance de Furnes, est admis à la retraite, à sa demande. de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Par arrêté royal du 13 novembre 2012, est acceptée la démission de Mme Bij koninklijk besluit van 13 november 2013 is aan Mevr. Willame A.,
Willame A., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het
canton de Hamoir. vredegerecht van het kanont Hamoir.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 31 janvier 2013, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 31 januari 2013, dat in werking treedt op
2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Pintens W., de 31 juli 2013, is aan de heer Pintens W., op zijn verzoek, ontslag
ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du deuxième verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
canton de Louvain. vredegerecht van het tweede kanton Leuven.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 3 avril 2013, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 31
2013, est acceptée la démission de M. Cavenaile P., de ses fonctions juli 2013, is aan de heer Cavenaile P., ontslag verleend uit zijn ambt
de conseiller suppléant à la cour d'appel de Liège. van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Luik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 17 juin 2013 : Bij koninklijke besluiten van 17 juni 2013 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verhoeven P., de ses - is aan de heer Verhoeven P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Gand. zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. te Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verraes S., de ses - is aan de heer Verraes S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Menin. zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Menen.
Par arrêté royal du 24 juin 2013, la désignation de M. Camberlain F., Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, is de aanwijzing van de heer
juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de juge Camberlain F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen,
d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor
prenant cours le 1er juillet 2013. een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2013.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden
^