← Retour vers "Personnel Désignation d'un titulaire de fonction de management Par arrêté royal du
11 mars 2013, M. Jean-Paul JANSSENS, est désigné en qualité de titulaire de la fonction de management
« Président du Comité de Direction » pour une durée de s Conformément aux lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...)"
Personnel Désignation d'un titulaire de fonction de management Par arrêté royal du 11 mars 2013, M. Jean-Paul JANSSENS, est désigné en qualité de titulaire de la fonction de management « Président du Comité de Direction » pour une durée de s Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel Aanstelling van een titularis van een managementfunctie Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013 wordt de heer Jean-Paul JANSSENS aangewezen als titularis van de managementfunctie « Voorzitter van het Directiecomité » voor de duur v Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Personnel | Personeel |
Désignation d'un titulaire de fonction de management | Aanstelling van een titularis van een managementfunctie |
Par arrêté royal du 11 mars 2013, M. Jean-Paul JANSSENS, est désigné | Bij koninklijk besluit van 11 maart 2013 wordt de heer Jean-Paul |
en qualité de titulaire de la fonction de management « Président du | JANSSENS aangewezen als titularis van de managementfunctie « |
Comité de Direction » pour une durée de six ans, auprès du Service | Voorzitter van het Directiecomité » voor de duur van zes jaar bij de |
public fédéral Justice. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars | Federale Overheidsdienst Justitie. Dit besluit treedt in werking op 15 |
2013. | maart 2013. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief gericht te |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |